Kirby, thanks for including me here, and Carl it does read legit..<br>
I was wondering so thanks Kirby for telling me the translation was derived from<br>
the Google translating robot.. <br>Wow I'm in awe.. This is so more real that I thought .. <br>I feel the responsibility, also the possibilities..<br>
<br>
Thanks again and best wishes,<br>
<br>
Tag<br><br><div class="gmail_quote">2009/8/19 Carl Trachte <span dir="ltr"><<a href="mailto:ctrachte@gmail.com">ctrachte@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
2009/8/19 kirby urner <<a href="mailto:kirby.urner@gmail.com">kirby.urner@gmail.com</a>>:<br>
> كيربي Urner 's CP4E الموارد البرمجة بيثون دمج مواضيع في الرياضيات.<br>
<br>
> """<br>
> More and more, Python is making inroads at all levels in education.<br>
> Python offers an interactive environment in which to explore<br>
> procedural, functional and object oriented approaches to problem<br>
> solving. أكثر وأكثر ، بيثون تحرز تقدما على جميع المستويات في مجال<br>
> التعليم. بيثون عروض تفاعلية البيئة التي لاستكشاف الإجرائية والفنية<br>
> وجوه النهج الموجهة نحو حل المشاكل. Its high level data structures and<br>
> clear syntax make it an ideal first language, while the large number<br>
> of existing libraries make it suitable to tackle almost any<br>
> programming tasks. ارتفاع البيانات على مستوى الهياكل وتركيب واضح جعله<br>
> مثاليا اللغة الأولى ، في حين أن عددا كبيرا من المكتبات الموجودة جعلها<br>
> مناسبة للتعامل مع أي برمجة المهام تقريبا.<br>
><br>
> Edu-sig, through its mailing list , provides an informal venue for<br>
> comparing notes and discussing future possibilities for Python in<br>
> education. ايدو - سيج ، من خلال قائمة البريد الإلكتروني ، ويوفر مكانا<br>
> غير رسمي لمقارنة الملاحظات ومناقشة امكانيات بيثون في المستقبل في مجال<br>
> التعليم. Its origins trace to Guido van Rossum's pioneering Computer<br>
> Programming for Everybody (CP4E) , a grant proposal accepted by DARPA,<br>
> and which provided a modicum of funding in 1999. تتبع أصولها إلى غيدو<br>
> فان Rossum الرائد الكل لبرمجة الحاسوب (CP4E) ، ومنحة مقترح DARPA قبلها<br>
> ، والتي توفر حدا أدنى من التمويل في عام 1999.<br>
><br>
> Membership includes, but is not limited to, educators using Python in<br>
> their courses, independent developers, and authors of educational<br>
> materials. Discussion focuses on Python use at all levels, from<br>
> beginning to advanced applications. تضم في عضويتها ، على سبيل المثال<br>
> لا الحصر ، والمربين باستخدام بيثون في مناهجها ، والمطورين المستقلين ،<br>
> والمؤلفين من المواد التعليمية. بيثون مناقشة تركز على استخدام على جميع<br>
> المستويات ، من اوله الى التطبيقات المتقدمة.<br>
><br>
> كيربي Urner 'sCP4E الموارد البرمجة بيثون دمج مواضيع في الرياضيات.<br>
> """<br>
><br>
> My apologies to those not getting the right unicode translation. I'm<br>
> thinking on a diversity list, we should expect more stuff like this,<br>
> not less, over time.<br>
><br>
> Kirby<br>
> _______________________________________________<br>
> Diversity mailing list<br>
> <a href="mailto:Diversity@python.org">Diversity@python.org</a><br>
> <a href="http://mail.python.org/mailman/listinfo/diversity" target="_blank">http://mail.python.org/mailman/listinfo/diversity</a><br>
><br>
<br>
With the caveat that I don't understand Arabic script, it looks legit<br>
on my gmail on FreeBSD 7.2/KDE/Opera.<br>
<br>
May I make a suggestion? Can we change the topic to something like<br>
what I changed it to above and start a new thread? I got a bit<br>
confused as the previous thread has a long history.<br>
<br>
Apologies if I've misinterpreted the thread and the topic. Please<br>
feel free to change it to its true meaning.<br>
<br>
Thanks a ton.<br>
<br>
Carl T.<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Taghrid Khuri, Ph.D<br>Development, Gender & Management Consultant <br>Adjunct Professor: International & Women Studies, Portland State University<br><a href="mailto:tkhuri@pdx.edu">tkhuri@pdx.edu</a> / <a href="mailto:tkhuri@gmail.com">tkhuri@gmail.com</a><br>
<br>Change doesn't just happen. We collectively make it happen (AWID).<br><br>