On 9/7/06, <b class="gmail_sendername">Jeff Wilcox</b> <<a href="mailto:jeff@soft.fujitsu.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">jeff@soft.fujitsu.com
</a>> wrote:<div><span class="gmail_quote"></span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">> From: "Paul Prescod" <
<a href="mailto:paul@prescod.net" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
paul@prescod.net</a>><br>> 1. On US English Windows, Notepad defaults to an encoding called "ANSI".<br>> "ANSI" is not a real encoding at all (and certainly not one from the<br>On Japanese Windows 2000, Notepad defaults to ANSI as it does in the English
<br>version. It actually writes Shift JIS though.<br><br>> 2. On my English Mac, the default character set for textedit is "Mac OS<br>> Roman". What is it for foreign language macs? What API does an application
<br>> use to query this default character set? What setting is it derived from?<br>> The Unix-level locale (seems not!) or some GUI-level setting (which one)?<br><br>Mac OS X actually doesn't have different language versions of the operating
<br>system. If you change the language setting, the Japanese version *becomes*<br>the English version and vice versa. (Several of the English speakers that I<br>work with have purchased Japanese Macs and switched them over to English,
<br>they're indistinguishable from English Macs afterwards. Similarly, several<br>Macs purchased in the US have been successfully switched to Japanese, and<br>become indistinguishable from Macs bought in Japan.)</blockquote>
<div><br>Great: but what is the default Textedit encoding on a Japanized version of the Mac?<br></div><br> Paul Prescod<br><br><div> </div><br></div>