well, i still don't see what problems having that would solve. it seems<br>like just "a cool feature" people want to have. they will still need to use<br>latin text/english docs most of the time. <br><br>on the other i don't see a reason to limit them intentionally. if that
<br>would keep them content/make the transition easier/help them learn<br>programming, i'd guess there's nothing wrong with that.<br><br>so i'm not enthused about it all, but i'll give that +0<br><br><br><br>
-tomer<br><br><div><span class="gmail_quote">On 5/17/07, <b class="gmail_sendername">"Martin v. Löwis"</b> <<a href="mailto:martin@v.loewis.de">martin@v.loewis.de</a>> wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
> === help people who can't type english ===<br>> since the keywords remain ASCII, along with stdlib and all other major<br>> third party libs -- how does that help the english-illiterate programmer?<br><br>english-illiterate and "can't type english" are very different things.
<br>By "can't type english", I assume you mean "can't type Latin<br>characters". These users are not helped at all by this PEP, but I think<br>they are really rare, since keyboards commonly support a mode to enter
<br>Latin characters (perhaps after pressing some modifier key, or switching<br>to Latin mode).<br><br>><br>> import random<br>> 満は = range(100)<br>> random.shuffle(満は )<br>> 未 = 満は.pop(7)<br>
> if len(未) > 58:<br>> print "ラーになる!!!" # מה זה השטויות האלה בכל מקרה?<br>><br>> apart from excessive visual noise, the amount of *latin* identifiers and<br>> keywords is not negligible.
<br><br>Right. However, you don't have to understand *English* to write or read<br>this text. You don't need to know that "import" means "to bring from a<br>foreign or external source", and that "shuffle" means "to mix in a mass
<br>confusedly". Instead, understanding them by their Python meaning is<br>enough.<br><br>> if all you're trying to save is coming up with<br>> english names for your functions, than that's okay, but saying
<br>> "japanese people have a hard time coding in the latin alphabet"<br>> does not withstand practical usage.<br><br>Coming up with English names is not necessary today. Coming up<br>with Latin spellings is.
<br><br>Whether or not Japanese or Chinese people with no knowledge of<br>English still can master the Latin alphabet easily, I don't know,<br>as all Chinese people I do know speak German or English well.<br><br>I would say "they can speak for themselves", except that then
<br>neither of us would understand them.<br><br>Regards,<br>Martin<br></blockquote></div><br>