well, i still don&#39;t see what problems having that would solve. it seems<br>like just &quot;a cool feature&quot; people want to have. they will still need to use<br>latin text/english docs most of the time. <br><br>on the other i don&#39;t see a reason to limit them intentionally. if that
<br>would keep them content/make the transition easier/help them learn<br>programming, i&#39;d guess there&#39;s nothing wrong with that.<br><br>so i&#39;m not enthused about it all, but i&#39;ll give that +0<br><br><br><br>
-tomer<br><br><div><span class="gmail_quote">On 5/17/07, <b class="gmail_sendername">&quot;Martin v. Löwis&quot;</b> &lt;<a href="mailto:martin@v.loewis.de">martin@v.loewis.de</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
&gt; === help people who can&#39;t type english ===<br>&gt; since the keywords remain ASCII, along with stdlib and all other major<br>&gt; third party libs -- how does that help the english-illiterate programmer?<br><br>english-illiterate and &quot;can&#39;t type english&quot; are very different things.
<br>By &quot;can&#39;t type english&quot;, I assume you mean &quot;can&#39;t type Latin<br>characters&quot;. These users are not helped at all by this PEP, but I think<br>they are really rare, since keyboards commonly support a mode to enter
<br>Latin characters (perhaps after pressing some modifier key, or switching<br>to Latin mode).<br><br>&gt;<br>&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; import random<br>&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 満は = range(100)<br>&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; random.shuffle(満は )<br>&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 未 = 満は.pop(7)<br>
&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; if len(未) &gt; 58:<br>&gt;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; print &quot;ラーになる!!!&quot; #&nbsp;&nbsp;מה זה השטויות האלה בכל מקרה?<br>&gt;<br>&gt; apart from excessive visual noise, the amount of *latin* identifiers and<br>&gt; keywords is not negligible.
<br><br>Right. However, you don&#39;t have to understand *English* to write or read<br>this text. You don&#39;t need to know that &quot;import&quot; means &quot;to bring from a<br>foreign or external source&quot;, and that &quot;shuffle&quot; means &quot;to mix in a mass
<br>confusedly&quot;. Instead, understanding them by their Python meaning is<br>enough.<br><br>&gt; if all you&#39;re trying to save is coming up with<br>&gt; english names for your functions, than that&#39;s okay, but saying
<br>&gt; &quot;japanese people have a hard time coding in the latin alphabet&quot;<br>&gt; does not withstand practical usage.<br><br>Coming up with English names is not necessary today. Coming up<br>with Latin spellings is.
<br><br>Whether or not Japanese or Chinese people with no knowledge of<br>English still can master the Latin alphabet easily, I don&#39;t know,<br>as all Chinese people I do know speak German or English well.<br><br>I would say &quot;they can speak for themselves&quot;, except that then
<br>neither of us would understand them.<br><br>Regards,<br>Martin<br></blockquote></div><br>