[OT] sentances with two meanings
hst at empolis.co.uk
Tue Jul 15 16:07:34 CEST 2003
Colin S. Miller wrote
> > Matthew 25:35 I was a stranger, and you took me in.
> Care to enlighten us with the second meaning?
> I'm a native English speaker, but can only see one meaning
> 'I was unknown to you, yet you let me stay in your house'
> Although 'took me in' could also mean 'accept as a friend'
> Colin S. Miller
Also 'I was unknown to you and you deceived me'. Slightly colloquial
This message has been checked for all known viruses by the MessageLabs Virus Scanning Service.
More information about the Python-list