Translation: file(s) and/or folder(s)

Hello, I have another question about improving an English source string. Please have a look at this source string and the two screenshots in the lower right. https://translate.codeberg.org/translate/backintime/common/en/?checksum=ef3f... That question dialog appears when the user select "Restore to..." for example. Please focus on the first sentence beginning with "Do you really want to". It talks about "file(s)". But "folder(s)" are missing in that string. The user can restore "one/multiple folder(s) and/or one/multiple file(s)". Of course it looks wired having such a string in the UI. Technically it is possible to check the count of files and folders used in the list element in that dialog. But even this is a bit to much code just to present the correct string. So what can we do? Can we just ask: "Do you really wan to restore the following element(s) into new folder /foobar?" The "element(s)" could be easily replaced with the correct plural form using "ngettext()": ngettext('element', 'elements', len(paths)) There are some more strings using just "file(s)" in that dialog. I would like to here your opinions. Kind Christian
participants (2)
-
c.buhtz@posteo.jp
-
Michael Büker