[ mailman-Bugs-1417678 ] Dutch translation wrong
Bugs item #1417678, was opened at 2006-01-29 00:56 Message generated for change (Comment added) made by schoinobates You can respond by visiting: https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=100103&aid=1417678&group_id=103 Please note that this message will contain a full copy of the comment thread, including the initial issue submission, for this request, not just the latest update. Category: (un)subscribing Group: None Status: Open Resolution: None Priority: 5 Submitted By: Koen Martens (gmc2000) Assigned to: Nobody/Anonymous (nobody) Summary: Dutch translation wrong Initial Comment: On some versions i've seen 'Uw bent' in the dutch translation of certain messages, this should be 'U bent' (uw is possesive): # grep "Uw bent" * -r messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po:"Uw bent op deze lijst aangemeld met het adres met niet te wijzigen You are " messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po:msgstr "Uw bent afgemeld van de %(realname)s maillijst" Binary file messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.mo matches Solution is simple: just s/Uw bent/U bent/g ---------------------------------------------------------------------- Comment By: Schoinobates Volans (schoinobates) Date: 2006-02-17 17:24 Message: Logged In: YES user_id=41822 More generally, Debian ships with a patched Dutch translation (contributed by a user). SourceForge deems it adequate to forbid me to attach it here, so contact the maintainers at pkg-mailman-hackers@lists.alioth.debian.org or take it from any Debian mirror. ---------------------------------------------------------------------- You can respond by visiting: https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=100103&aid=1417678&group_id=103
participants (1)
-
SourceForge.net