6 May
2003
6 May
'03
8:07 a.m.
Not to beat a dead horse, but ...
So far, I've only noticed one, the spelling of "internationalisation", and that only appears on an admin page.
Look at a British English dictionary and you'll note that the 'ize' form is actually primary, although not common usage.
Can't we just all get along? It seems ridiculous to have an en_US and en_GB for such triviality. Anything that differs can probably be rewritten to be proper in both dialects.
Yours for "English" as opposed to "English (...)"