--- /cygdrive/c/Documents_and_Settings/Owner/Desktop/asturian_translation/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po 2009-12-07 08:22:15.000000000 -0800
+++ messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po 2009-12-07 13:38:35.046875000 -0800
@@ -1774,7 +1774,7 @@
" camb�u de direici�n de la llista de corr�u %(listname)s.\n"
" Angua�o tas soscritu como\n"
"
- Nome real: %(fullname)s\n"
-"
- Direici�n de corr�u electr�nicu antigua: %(addr)s\n"
+"
- Direici�n de corr�u electr�nicu antigua: %(oldaddr)s\n"
"
\n"
"\n"
" solicitasti camudar a %(globallys)s la to direici�n de corr�u eletr�nicu a\n"
@@ -1901,7 +1901,7 @@
" "
msgstr ""
" Reactivasti satisfactoriamente la to soscrici�n de la llista de corr�u\n"
-" %(listname)s. Agora puedes visitar\n"
+" %(listname)s. Agora puedes visitar\n"
" la p�xina coles tos preferencies de soscrici�n.\n"
" "
@@ -2460,7 +2460,7 @@
"%(safeuser)s will be changed. "
msgstr ""
"La direicion nueva %(newaddr)s que solicitasti y� ta soscrita na\n"
-"llista de corr�u %(listname), sicas�, tami�n pedisti un camb�u\n"
+"llista de corr�u %(listname)s, sicas�, tami�n pedisti un camb�u\n"
"global de direici�n. Una vegada que lo confirmes, tami�n se camudar�\n"
"cualisquier otra llista de corr�u que caltenga la direici�n %(safeuser)s."
@@ -3730,6 +3730,9 @@
msgid "Arabic"
msgstr "�rabe"
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturianu"
+
#: Mailman/Defaults.py:1377
msgid "Catalan"
msgstr "Catal�n"
@@ -8527,7 +8530,7 @@
#: bin/check_perms:122
msgid "%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)"
-msgstr "%(path) tien un grupu incorreutu (tien: %(groupname)s, esper�base que tuviera %(MAILMAN_GROUP)s)"
+msgstr "%(path)s tien un grupu incorreutu (tien: %(groupname)s, esper�base que tuviera %(MAILMAN_GROUP)s)"
#: bin/check_perms:151
msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s"
@@ -8559,7 +8562,7 @@
#: bin/check_perms:214
msgid "%(private)s must not be other-readable"
-msgstr "%(private) nun puede ser llexible por terceros"
+msgstr "%(private)s nun puede ser llexible por terceros"
#: bin/check_perms:223
msgid ""
@@ -11003,8 +11006,8 @@
"For some reason, %(mbox_dir)s exists as a file. This won't work with\n"
"b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding."
msgstr ""
-"Por cualesquier raz�n, %(mbox_dir) esiste como ficheru. Esto nun furrular�\n"
-"con b6, polo que toi renomando a %(mobox_dir)s.tmp y procediendo."
+"Por cualesquier raz�n, %(mbox_dir)s esiste como ficheru. Esto nun furrular�\n"
+"con b6, polo que toi renomando a %(mbox_dir)s.tmp y procediendo."
#: bin/update:254
msgid ""
@@ -11665,7 +11668,7 @@
"vieyos muevense ell�. De lo contrario, foron desaniciaos.\n"
"S�lo los ficheros regulares subordinaos a los 'malos' y 'derivaos'\n"
"los direutorios son procesaos. Tolo dem�s ye saltao.\n"
-"Usu:% (PROGRAM) s [opciones]\n"
+"Usu:%(PROGRAM)s [opciones]\n"
"Opciones:\n"
" -h / - help\n"
" Amosar esti mensax y colar.\n"