-----Original Message----- From: Thomas Wouters [mailto:thomas@xs4all.net]
I'm creating a dutch translation of Mailman (as I already have a partly translated Mailman installation (2.0b2-based) to start with) but I ran into
Great to hear about a Dutch translation! I was about to start it myself... if you need a hand... take mine!
msgid "Creating archive directory "
The extra space after the 'directory' suggests, to me, that Mailman will append the directory name. In Dutch, the best translation would be
msgstr "Maak archief directory %(directory)s aan."
How about: "Bezig met aanmaken van archief directory " Ah... the fine art of translation, word order and grammar ;) -- Enriko Groen, Hosting manager -------------------------------------------------------- netivity bv www.netivity.nl enriko.groen@netivity.nl 038 - 850 1000 van nagellstraat 4 8011 eb zwolle --------------------------------------------------------