German Transalation - some fixes.
Hi, a happy new year to everybody here! I'm a long time Mailman user, but didn't do any development or translation work yet. Now I'm trying to get some small fixes for the German translation of Mailman 2.1 delivered - which doesn't turn out to be as easy as I thought. <https://wiki.list.org/DEV/Internationalization> refers to the list of Mailman Language Champions on <https://wiki.list.org/DEV/Languages> which has "Peer Heinlein <p.heinlein@jpberlin.de>" listed. Unfortunately Peer told me he is no longer involved in Mailman translation work and won't be able to help me. Mirian Margiani - who did the last round of translations, AFAIS - told me there is currently no "Language Champion" for the German translation. So I registered at Launchpad, installed bzr and pushed my changes to the "lp:~thochstein/mailman/german-translation" branch <https://code.launchpad.net/~thochstein/mailman/german-translation> for review. (I hope I got it right - I use git, mostly, and have tried SVN, but this is my first try at bzr.) I am not quite sure what will be the next step, whether some of the other German native speakers here will review the changes and who will be able to merge them, but I thought to give it a try. :) Regards, -thh
On 01/06/2018 01:04 PM, Thomas Hochstein wrote:
So I registered at Launchpad, installed bzr and pushed my changes to the "lp:~thochstein/mailman/german-translation" branch <https://code.launchpad.net/~thochstein/mailman/german-translation> for review. (I hope I got it right - I use git, mostly, and have tried SVN, but this is my first try at bzr.)
I am not quite sure what will be the next step, whether some of the other German native speakers here will review the changes and who will be able to merge them, but I thought to give it a try. :)
Thank you very much for helping to keep Mailman's German translation in good shape. The good news is you're essentially done. The last step is to go to your branch on launchpad, click the "propose for merging" link, set the target branch to ~mailman-coders/mailman/2.1, enter a description if desired and "Propose Merge". I'll take it from there. -- Mark Sapiro <mark@msapiro.net> The highway is for gamblers, San Francisco Bay Area, California better use your sense - B. Dylan
Am 06.01.2018 um 23:36 schrieb Mark Sapiro:
On 01/06/2018 01:04 PM, Thomas Hochstein wrote:
I am not quite sure what will be the next step, whether some of the other German native speakers here will review the changes and who will be able to merge them, but I thought to give it a try. :) Thank you very much for helping to keep Mailman's German translation in good shape. Thank _you_ very much for all your work on Mailman! The good news is you're essentially done. The last step is to go to your branch on launchpad, click the "propose for merging" link, set the target branch to ~mailman-coders/mailman/2.1, enter a description if desired and "Propose Merge".
I'll take it from there. Ha, that should be easy. :) Thanks again!
-thh
* Thomas Hochstein <mailman@ml.th-h.de>:
Hi,
a happy new year to everybody here!
I'm a long time Mailman user, but didn't do any development or translation work yet.
Now I'm trying to get some small fixes for the German translation of Mailman 2.1 delivered - which doesn't turn out to be as easy as I thought.
<https://wiki.list.org/DEV/Internationalization> refers to the list of Mailman Language Champions on <https://wiki.list.org/DEV/Languages> which has "Peer Heinlein <p.heinlein@jpberlin.de>" listed. Unfortunately Peer told me he is no longer involved in Mailman translation work and won't be able to help me.
Mirian Margiani - who did the last round of translations, AFAIS - told me there is currently no "Language Champion" for the German translation.
Yes, I sometimes applied some changes, but hey - you can send your changes in. -- Ralf Hildebrandt Charite Universitätsmedizin Berlin ralf.hildebrandt@charite.de Campus Benjamin Franklin https://www.charite.de Hindenburgdamm 30, 12203 Berlin Geschäftsbereich IT, Abt. Netzwerk fon: +49-30-450.570.155
participants (3)
-
Mark Sapiro
-
Ralf Hildebrandt
-
Thomas Hochstein