
Hello,
did I get that right? To get all messages in German I need to rewrite most of mailman programms? Did anybody already translate mailman to german?
Thanks
Ulli
-- ----------------- Die Website Effizienzer ------------------ luna-park Bravo Sanchez, Vollmert, Wisser GbR Ulrich Wisser mailto:u.wisser@luna-park.de Alter Schlachthof, Immenburgstr. 20 Tel +49-228-9654055 D-53121 Bonn Fax +49-228-9654057 ------------------http://www.luna-park.de ------------------

Your (Ulrich Wisser <u.wisser@luna-park.de>) mail on Mon, 26 Jul 1999 15:52:23 +0200:
Hello,
did I get that right? To get all messages in German I need to rewrite most of mailman programms? Did anybody already translate mailman to german?
I trioed that question some weeks ago and got no satisfying answer ;(
But maybe we can work together ;)
OG
Oft gefragt, hier beantwortet: -- Hamlet-Inhaltsangabe: Hamlet kann sich nicht entscheiden, den Mord an seinem Vater zu raechen. Interpretation: "Wie kann sich der [moderne] Mensch der Basis seiner Entscheidungen sicher sein?" - Mehr Antworten: http://www.carpe.com/lit/

At 14:32 26.07.99 +0000, Oliver Gassner wrote:
Did anybody already translate mailman to german? I trioed that question some weeks ago and got no satisfying answer ;(
I've translated all non codefiles (*.txt *.html) for mailman Beta11 (Ziped 14KB). Waiting for the final release of MM to do the last test. Anyone interested in can send me an email....
bye
Markus

Oliver Gassner wrote:
Your (Ulrich Wisser <u.wisser@luna-park.de>) mail on Mon, 26 Jul 1999 15:52:23 +0200:
Hello,
did I get that right? To get all messages in German I need to rewrite most of mailman programms? Did anybody already translate mailman to german?
I trioed that question some weeks ago and got no satisfying answer ;(
But maybe we can work together ;)
But why only German? May be it's possible to make multi-language
support for mailman?
-- CU, Victor Gamov
participants (4)
-
fraktal@gmx.de
-
PalmConsult Markus Reichart
-
Ulrich Wisser
-
Victor Gamov