For the benefit of people who are not native-English speakers and who wish to write literate English: The English word 'precise' is only an adjective, and not a verb, so the above does not work as an English sentence.
This mistake, which I have seen before, has an understandable reason. 'Precise' is derived (borrowed) from the French "pre'cis" which is at least a verb and noun. "Pre'cis" comes from the Latin 'praecisus' and 'praecidere'. Spanish has the same verb in the form 'precisar'.
FWIW, we have "präzisieren", supposedly imported from the French word in the 19th century. Too bad the Englishmen failed to accept that import :-( The best the dictionaries come up with (besides "to specify") is "to state more precisely", "to render more precisely".