-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
How is migration to Mercurial going?. Showstoppers?.
Jesus Cea Avion _/_/ _/_/_/ _/_/_/ jcea@jcea.es - http://www.jcea.es/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ jabber / xmpp:jcea@jabber.org _/_/ _/_/ _/_/_/_/_/ . _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ "Things are not so easy" _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ "My name is Dump, Core Dump" _/_/_/ _/_/_/ _/_/ _/_/ "El amor es poner tu felicidad en la felicidad de otro" - Leibniz -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQCVAwUBTFV7eplgi5GaxT1NAQLDOwP/TjQMZTCFxzqrFu6uTFA/8szH52usn0q3 BJnT9EpoRptr6LCtptBPrpnBzVs1sDvXyivgXVMe2kPGEDvwbeVesQoIDBgoO/xc woIL+p3jjQGzTJZMqlaJnOMIVotNS8AMk93S+TyRDQnrRudYbup1L41kwkAA/mMC BPcOkEquhec= =d16c -----END PGP SIGNATURE-----
Am 01.08.2010 15:49, schrieb Jesus Cea:
How is migration to Mercurial going?. Showstoppers?.
Dirkjan is busy with his thesis for another two months. Since he's the mastermind, nothing much will go forward unless someone else seeks to take over his position.
I am also busy with my thesis for these two months, but after it is done, I already promised to devote as much time as necessary to the switch.
In conclusion, I hope to have everything set up during October, and begin a test phase that takes as long as we feel is necessary to get acquainted with the new repos and infrastructure before making the repositories the main development ones.
Georg
-- Thus spake the Lord: Thou shalt indent with four spaces. No more, no less. Four shall be the number of spaces thou shalt indent, and the number of thy indenting shall be four. Eight shalt thou not indent, nor either indent thou two, excepting that thou then proceed to four. Tabs are right out.
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
On 01/08/10 16:09, Georg Brandl wrote:
In conclusion, I hope to have everything set up during October, and begin a test phase that takes as long as we feel is necessary to get acquainted with the new repos and infrastructure before making the repositories the main development ones.
Ok. Thanks for providing a schedule :).
Good luck (and justice!) with your (both) thesis. Uhmmm, what is the plural for thesis, in english?. In Spanish it is the same word, changing the prefix article: "la tesis"/"las tesis" :).
Jesus Cea Avion _/_/ _/_/_/ _/_/_/ jcea@jcea.es - http://www.jcea.es/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ jabber / xmpp:jcea@jabber.org _/_/ _/_/ _/_/_/_/_/ . _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ "Things are not so easy" _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ _/_/ "My name is Dump, Core Dump" _/_/_/ _/_/_/ _/_/ _/_/ "El amor es poner tu felicidad en la felicidad de otro" - Leibniz -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQCVAwUBTFWET5lgi5GaxT1NAQIB1gQAligi/08bqWBr7ZI41sPdeAFuN3sAFp18 seO9afBG9sQoRn/HSsHi1uLr1l9q5xm759Fni6CafwcWVhTwMrNMV6Sr0vMipq1w ZC4Dn1RDnFKNpPJmUXew3A14SolURmk8svX4S4qPAeRtYmij1u3TN0z2PlkV7qfL GdKKOr2bMdU= =2DVk -----END PGP SIGNATURE-----
On Sun, Aug 1, 2010 at 10:27 AM, Jesus Cea <jcea@jcea.es> wrote: ..
Good luck (and justice!) with your (both) thesis. Uhmmm, what is the plural for thesis, in english?. In Spanish it is the same word, changing the prefix article: "la tesis"/"las tesis" :).
"theses" - isn't English fun?
On Sun, Aug 1, 2010 at 10:56 AM, Alexander Belopolsky <alexander.belopolsky@gmail.com> wrote:
On Sun, Aug 1, 2010 at 10:27 AM, Jesus Cea <jcea@jcea.es> wrote: ..
Good luck (and justice!) with your (both) thesis. Uhmmm, what is the plural for thesis, in english?. In Spanish it is the same word, changing the prefix article: "la tesis"/"las tesis" :).
"theses" - isn't English fun?
I blame Greek.
-Jack
On Thu, Aug 5, 2010 at 12:41 AM, Jack Diederich <jackdied@gmail.com> wrote:
On Sun, Aug 1, 2010 at 10:56 AM, Alexander Belopolsky <alexander.belopolsky@gmail.com> wrote:
On Sun, Aug 1, 2010 at 10:27 AM, Jesus Cea <jcea@jcea.es> wrote: ..
Good luck (and justice!) with your (both) thesis. Uhmmm, what is the plural for thesis, in english?. In Spanish it is the same word, changing the prefix article: "la tesis"/"las tesis" :).
"theses" - isn't English fun?
I blame Greek.
And Latin, and Germanic... and, well, pretty much every other language English speakers and their ancestors have ever encountered ;)
I have a T-shirt which says "English doesn't borrow from other languages. It follows them down dark alleys, knocks them down and goes through their pockets for loose grammar". It's funny because it's true :)
Cheers, Nick.
P.S. Other languages may be just as indiscriminate in their evolution, but English is the only one I know sufficiently well to comment on the way it evolves over time.
-- Nick Coghlan | ncoghlan@gmail.com | Brisbane, Australia
On Wed, Aug 4, 2010 at 2:36 PM, Nick Coghlan <ncoghlan@gmail.com> wrote:
On Thu, Aug 5, 2010 at 12:41 AM, Jack Diederich <jackdied@gmail.com> wrote:
On Sun, Aug 1, 2010 at 10:56 AM, Alexander Belopolsky <alexander.belopolsky@gmail.com> wrote:
On Sun, Aug 1, 2010 at 10:27 AM, Jesus Cea <jcea@jcea.es> wrote: ..
Good luck (and justice!) with your (both) thesis. Uhmmm, what is the plural for thesis, in english?. In Spanish it is the same word, changing the prefix article: "la tesis"/"las tesis" :).
"theses" - isn't English fun?
I blame Greek.
And Latin, and Germanic... and, well, pretty much every other language English speakers and their ancestors have ever encountered ;)
I have a T-shirt which says "English doesn't borrow from other languages. It follows them down dark alleys, knocks them down and goes through their pockets for loose grammar". It's funny because it's true :)
LOL.
Cheers, Nick.
P.S. Other languages may be just as indiscriminate in their evolution, but English is the only one I know sufficiently well to comment on the way it evolves over time.
I think all languages borrow from other languages -- it's natural as people travel and cultures commingle. In the current times, most languages borrow constantly from English. In 30 years maybe we'll all be borrowing from Chinese...
ObPython: Python has borrowed from many other programming languages; early on, C was a dominant influence. Nowadays Java seems to be. Python is also influencing other languages (e.g. Ruby, Scala, JavaScript). Long live cultural diversity!
-- --Guido van Rossum (python.org/~guido)
On Sun, Aug 1, 2010 at 15:49, Jesus Cea <jcea@jcea.es> wrote:
How is migration to Mercurial going?. Showstoppers?.
I've been gone for a week and am just now catching up, but a lot of progress has been made on hgsubversion fixes. I have a problem on the box where I run the conversion though, and I'm trying to get that fixed (I can get a converted repo from someone else, but I'd like to be able to run it through myself in order to facilitate further work).
Cheers,
Dirkjan
participants (7)
-
Alexander Belopolsky
-
Dirkjan Ochtman
-
Georg Brandl
-
Guido van Rossum
-
Jack Diederich
-
Jesus Cea
-
Nick Coghlan