Mike Abel wrote:
Klaus-G. Meyer schrieb:
Mit Latin-1 statt USASCII hätte man immerhin 20 Ländern (statt nur USA) geholfen, darunter bedeutende Sprachen: http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_8859-1
Wenn du diese Seite wirklich gelesen haettest, dann wuerdest du stattdessen wohl eher ISO-8859-15 (Latin-9) empfehlen...
Man wollte, soweit ich weiß, den kleinsten gemeinsamen Nenner treffen und der ist nun mal leider ASCII.
Das ist auch der einzige vernuenftige Weg. Ich denke, dass mit ASCII ca. 50-100 Sprachen abgedeckt werden, vielleicht auch mehr. Die Anzahl Menschen, welche diese Sprachen sprechen, duerfte deutlich groesser sein als die Bevoelkerung von Westeuropa. Gleichzeitig ist ASCII mit dem Anfang von Unicode identisch. ISO-8859-15 wuerde da gerade mal gut 20 Sprachen hinzufuegen, aber die existierende Kompatibiltaet mit Unicode beseitigen. Damit wuerde fuer die uebrigen mehreren tausend Sprachen der Zugang nicht erleichtert, sondern erschwert.
Ja mit der ganzen Geschichte (Sonderzeichen und so weiter) bin ich auch unzufrieden.
Mir scheint, bei der ganzen Diskussion wird gerne auf dem Ueberbringer der Botschaft (Python/Unicode) herumgepruegelt. Tatsache ist, dass die Unterstuetzung aller Sprachen und Schriften in einer Programmiersprache und einem GUI-Toolkit ein nichttriviales Problem darstellt. Jedenfalls solange man nicht die Verwendung von Fonts mit 30'000 verschiedenen Schriftzeichen in Erwaegung ziehen will. Ich habe bisher noch keine Loesung gesehen, welche dieses Problem so elegant und geradlinig angeht wie die Kombination von Unicode und Python. Aber ein Buch, welches das Thema und seine effiziente Handhabung grundlegend und umfassend beschreibt, vermisse ich natuerlich auch. -schorsch -- Georg Mischler -- simulations developer -- schorsch at schorsch com +schorsch.com+ -- lighting design tools -- http://www.schorsch.com/ _______________________________________________ Python-de maillist - Python-de@python.net http://python.net/mailman/listinfo/python-de