>>> ¡And then you need another one to >>> check what was written. These are practical problems. There are >>> extant services to support this, they are expensive in either money or >>> time, and the docs produced usually lag behind English quite a bit. >> >> Is this a good use for some PSF funding? Would companies be willing to >> invest money in translating Python documentation? >> >> Just because we're Open Source, doesn't mean that everything we do has >> to be purely volunteer. > >IHMO translating the *whole* Python documentation at once by a >professional translator can be very expensive, no somthing that the >PSF would affort. Which language would you pick? Depending on what? > >We already have motivated translators for free who only ask us for the >permission to make tiny changes to make their life simpler and make >the doc more visible. I'm in favor of allowing them to translate and >make the translated doc official ;-) > >IMHO a better usage of the PSF funding would be to organize some local >sprints to translate the Python documentation. Such sprints are fun, >cheap, and can be a nice opportunity to recruit free and motivated >translators. We are looking for people involved to translate the doc >the doc is updated, not only translate the doc once and go away. >Right? > >Victor >