On Mon, 30 Jan 2017 at 07:16 Berker Peksağ <berker.peksag@gmail.com> wrote:
On Mon, Jan 30, 2017 at 12:21 PM, INADA Naoki <songofacandy@gmail.com> wrote:
> There are some updates about this topic.
>  And I have something to discuss to get things forward.
>
> We (Japanese translation team) and Julien start sharing one Transifex project.
> Please see this dashboard.  We have nice progress.
> https://www.transifex.com/python-doc/python-35/dashboard/
>
> Julien want hosting french documentation at https://docs.python.org/fr/
> I don't have strong opinion about where to hosting, but I want to share
> more efforts (automated build + hosting) with Julien and other language
> communities.
>
> Since Berker Peksag against about hosting translated document on
> docs.python.org [1], I'm considering about using github pages.
>
> I got "python-docs" organization already for it [2].  So translated documents
> can be hosted on URL like https://python-docs.github.io/py35-ja/ or
> https://python-docs.github.io/py35/fr/ .  (first part of the path
> should be same to
> repository name).
>
> I already uses github pages for testing Japanese translation [3].
> It's nice place to host webpage.  We can get https and CDN for free.
>
> [1]: https://github.com/python/docsbuild-scripts/pull/8
> [2]: https://github.com/python-docs
> [3]: https://python-doc-ja.github.io/py35/
>
>
> So I want to discuss (and get consensus) about where should we host
> translated document.
>
> a) translated docs on docs.python.org / issue tracker on github.com/python-docs/
> b) translated docs on python-docs.github.io / issue tracker on
> github.com/python-docs/

+1 for b) or any idea that would indicate that the Python developers
don't maintain translations of the official documentation. I don't
have a strong opinion on naming the GitHub organization (maybe
python-docs-translations?) but that can be discussed later. Another
advantage of this approach is that you can have separate issue
trackers for each language (e.g. python-docs-fr) so people can easily
report documentation issues in their native languages.

Does hosting on Read the Docs makes any of this easier/harder?