Translating Documentation into Spanish

Hello, My name is Luis E. Lozano Marrujo. I am a native Spanish speaker who is interested in helping to translate some (most of that which I can translate) of the documentation into Spanish. And I have some doubts: Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join? What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.) How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to? Thanks for the attention and help. Also much thanks to all the people who develop this stuff!

Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join? I don't know of existing projects, but others might have a better idea of
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.) Probably the ones you have, then. Anyone can contribute to the English documentation, and changes are reviewed for quality by maintainers before inclusion in SciPy. I suppose that the same would be true of Spanish
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to? Unless there is an existing project, someone will need to research how to manage this sort of project before actual translations could be used. I'd suggest contributing to SciPy's English documentation <https://github.com/scipy/scipy/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3ADocumen...> first, and meanwhile, maybe contribute to the Sphinx documentation
These are just my thoughts; someone who has been around longer will likely know more, but it might take longer to get that response. It looks like Sphinx (our documentation system) supports internationalization <https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html#using-transife...> and there are services (e.g. Transifex <https://www.transifex.com/>) that make crowdsourcing easier. The difficult part is probably building a team that will review one another's work and maintain the translations as the English documentation changes. I imagine that users of the documentation might also want to file bug reports in Spanish, but that might be more difficult to support. the history. translations, except there would need to be a team of translation maintainers. translation <https://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-doc/> to see how that process works. Then I would suggest writing up your thoughts on how a SciPy documentation translation project might be organized and how it could work technically in order to produce and maintain high-quality translations. On Wed, Jun 17, 2020 at 3:56 PM Luis Lozano <luis9699@live.com.mx> wrote:
Hello, My name is Luis E. Lozano Marrujo.
I am a native Spanish speaker who is interested in helping to translate some (most of that which I can translate) of the documentation into Spanish. And I have some doubts:
Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join?
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.)
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to?
Thanks for the attention and help. Also much thanks to all the people who develop this stuff!
_______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev
-- Matt Haberland Assistant Professor BioResource and Agricultural Engineering 08A-3K, Cal Poly

Hi Luis, welcome On Thu, Jun 18, 2020 at 6:47 PM Matt Haberland <mhaberla@calpoly.edu> wrote:
These are just my thoughts; someone who has been around longer will likely know more, but it might take longer to get that response.
It looks like Sphinx (our documentation system) supports internationalization <https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html#using-transife...> and there are services (e.g. Transifex <https://www.transifex.com/>) that make crowdsourcing easier. The difficult part is probably building a team that will review one another's work and maintain the translations as the English documentation changes. I imagine that users of the documentation might also want to file bug reports in Spanish, but that might be more difficult to support.
Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join? I don't know of existing projects, but others might have a better idea of the history.
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.) Probably the ones you have, then. Anyone can contribute to the English documentation, and changes are reviewed for quality by maintainers before inclusion in SciPy. I suppose that the same would be true of Spanish translations, except there would need to be a team of translation maintainers.
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to? Unless there is an existing project, someone will need to research how to manage this sort of project before actual translations could be used. I'd suggest contributing to SciPy's English documentation <https://github.com/scipy/scipy/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3ADocumen...> first, and meanwhile, maybe contribute to the Sphinx documentation translation <https://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-doc/> to see how that process works. Then I would suggest writing up your thoughts on how a SciPy documentation translation project might be organized and how it could work technically in order to produce and maintain high-quality translations.
I think translating the SciPy docs isn't the best place to start, because it's an enormous task. Here is what I wrote for the NumPy website, which I think is a good place to start and needs both working out a few kinks in the workflow and doing the translation in some of the most-used languages (including Spanish):
On Wed, Jun 17, 2020 at 3:56 PM Luis Lozano <luis9699@live.com.mx> wrote:
Hello, My name is Luis E. Lozano Marrujo.
I am a native Spanish speaker who is interested in helping to translate some (most of that which I can translate) of the documentation into Spanish. And I have some doubts:
Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join?
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.)
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to?
Thanks for the attention and help. Also much thanks to all the people who develop this stuff!
_______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev
-- Matt Haberland Assistant Professor BioResource and Agricultural Engineering 08A-3K, Cal Poly _______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev

On Fri, Jun 19, 2020 at 6:45 PM Ralf Gommers <ralf.gommers@gmail.com> wrote:
Hi Luis, welcome
On Thu, Jun 18, 2020 at 6:47 PM Matt Haberland <mhaberla@calpoly.edu> wrote:
These are just my thoughts; someone who has been around longer will likely know more, but it might take longer to get that response.
It looks like Sphinx (our documentation system) supports internationalization <https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html#using-transife...> and there are services (e.g. Transifex <https://www.transifex.com/>) that make crowdsourcing easier. The difficult part is probably building a team that will review one another's work and maintain the translations as the English documentation changes. I imagine that users of the documentation might also want to file bug reports in Spanish, but that might be more difficult to support.
Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join? I don't know of existing projects, but others might have a better idea of the history.
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.) Probably the ones you have, then. Anyone can contribute to the English documentation, and changes are reviewed for quality by maintainers before inclusion in SciPy. I suppose that the same would be true of Spanish translations, except there would need to be a team of translation maintainers.
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to? Unless there is an existing project, someone will need to research how to manage this sort of project before actual translations could be used. I'd suggest contributing to SciPy's English documentation <https://github.com/scipy/scipy/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3ADocumen...> first, and meanwhile, maybe contribute to the Sphinx documentation translation <https://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-doc/> to see how that process works. Then I would suggest writing up your thoughts on how a SciPy documentation translation project might be organized and how it could work technically in order to produce and maintain high-quality translations.
I think translating the SciPy docs isn't the best place to start, because it's an enormous task. Here is what I wrote for the NumPy website, which I think is a good place to start and needs both working out a few kinks in the workflow and doing the translation in some of the most-used languages (including Spanish):
Sorry, sent too early. https://numpy.org/neps/nep-0028-website-redesign.html#translation-multilingu... https://github.com/numpy/numpy.org/issues/55 Now that that website is launched, translations can be tackled. For SciPy, we should do something similar after that (assuming for NumPy it's successful) - start with the most high-level content. Cheers, Ralf
On Wed, Jun 17, 2020 at 3:56 PM Luis Lozano <luis9699@live.com.mx> wrote:
Hello, My name is Luis E. Lozano Marrujo.
I am a native Spanish speaker who is interested in helping to translate some (most of that which I can translate) of the documentation into Spanish. And I have some doubts:
Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join?
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.)
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to?
Thanks for the attention and help. Also much thanks to all the people who develop this stuff!
_______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev
-- Matt Haberland Assistant Professor BioResource and Agricultural Engineering 08A-3K, Cal Poly _______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev

You might want to checkout what CPython is doing for their docs, using gettext and plain pull requests (i.e. no Transifex): https://github.com/python/python-docs-es On 6/19/20, Ralf Gommers <ralf.gommers@gmail.com> wrote:
On Fri, Jun 19, 2020 at 6:45 PM Ralf Gommers <ralf.gommers@gmail.com> wrote:
Hi Luis, welcome
On Thu, Jun 18, 2020 at 6:47 PM Matt Haberland <mhaberla@calpoly.edu> wrote:
These are just my thoughts; someone who has been around longer will likely know more, but it might take longer to get that response.
It looks like Sphinx (our documentation system) supports internationalization <https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html#using-transife...> and there are services (e.g. Transifex <https://www.transifex.com/>) that make crowdsourcing easier. The difficult part is probably building a team that will review one another's work and maintain the translations as the English documentation changes. I imagine that users of the documentation might also want to file bug reports in Spanish, but that might be more difficult to support.
Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join? I don't know of existing projects, but others might have a better idea of the history.
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.) Probably the ones you have, then. Anyone can contribute to the English documentation, and changes are reviewed for quality by maintainers before inclusion in SciPy. I suppose that the same would be true of Spanish translations, except there would need to be a team of translation maintainers.
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to? Unless there is an existing project, someone will need to research how to manage this sort of project before actual translations could be used. I'd suggest contributing to SciPy's English documentation <https://github.com/scipy/scipy/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3ADocumen...> first, and meanwhile, maybe contribute to the Sphinx documentation translation <https://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-doc/> to see how that process works. Then I would suggest writing up your thoughts on how a SciPy documentation translation project might be organized and how it could work technically in order to produce and maintain high-quality translations.
I think translating the SciPy docs isn't the best place to start, because it's an enormous task. Here is what I wrote for the NumPy website, which I think is a good place to start and needs both working out a few kinks in the workflow and doing the translation in some of the most-used languages (including Spanish):
Sorry, sent too early.
https://numpy.org/neps/nep-0028-website-redesign.html#translation-multilingu... https://github.com/numpy/numpy.org/issues/55
Now that that website is launched, translations can be tackled.
For SciPy, we should do something similar after that (assuming for NumPy it's successful) - start with the most high-level content.
Cheers, Ralf
On Wed, Jun 17, 2020 at 3:56 PM Luis Lozano <luis9699@live.com.mx> wrote:
Hello, My name is Luis E. Lozano Marrujo.
I am a native Spanish speaker who is interested in helping to translate some (most of that which I can translate) of the documentation into Spanish. And I have some doubts:
Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join?
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.)
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to?
Thanks for the attention and help. Also much thanks to all the people who develop this stuff!
_______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev
-- Matt Haberland Assistant Professor BioResource and Agricultural Engineering 08A-3K, Cal Poly _______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev
-- Juan Luis Cano

On Fri, Jun 19, 2020 at 7:25 PM Juan Luis Cano <juanlu001@gmail.com> wrote:
You might want to checkout what CPython is doing for their docs, using gettext and plain pull requests (i.e. no Transifex):
Spyder has just moved from such an approach to Crowdin, and are way happier with the latter. I think PRs for translations is a bad idea in 2020, both because translators should have a UI that works for them rather than a dev-centric workflow, and because it's less effort with integration for the maintainers. We have found the same with doc/tutorial writing - Sphinx + PRs is terrible, tech writers much prefer something like a notebook. Thanks for the suggestion though Juan Luis. Cheers, Ralf
https://github.com/python/python-docs-es
On Fri, Jun 19, 2020 at 6:45 PM Ralf Gommers <ralf.gommers@gmail.com> wrote:
Hi Luis, welcome
On Thu, Jun 18, 2020 at 6:47 PM Matt Haberland <mhaberla@calpoly.edu> wrote:
These are just my thoughts; someone who has been around longer will likely know more, but it might take longer to get that response.
It looks like Sphinx (our documentation system) supports internationalization < https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/advanced/intl.html#using-transife...
and there are services (e.g. Transifex <https://www.transifex.com/>) that make crowdsourcing easier. The difficult part is probably building a team that will review one another's work and maintain the translations as
On 6/19/20, Ralf Gommers <ralf.gommers@gmail.com> wrote: the
English documentation changes. I imagine that users of the documentation might also want to file bug reports in Spanish, but that might be more difficult to support.
Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join? I don't know of existing projects, but others might have a better idea of the history.
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.) Probably the ones you have, then. Anyone can contribute to the English documentation, and changes are reviewed for quality by maintainers before inclusion in SciPy. I suppose that the same would be true of Spanish translations, except there would need to be a team of translation maintainers.
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to? Unless there is an existing project, someone will need to research how to manage this sort of project before actual translations could be used. I'd suggest contributing to SciPy's English documentation < https://github.com/scipy/scipy/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3ADocumen...
first, and meanwhile, maybe contribute to the Sphinx documentation translation <https://www.transifex.com/sphinx-doc/sphinx-doc/> to see how that process works. Then I would suggest writing up your thoughts on how a SciPy documentation translation project might be organized and how it could work technically in order to produce and maintain high-quality translations.
I think translating the SciPy docs isn't the best place to start, because it's an enormous task. Here is what I wrote for the NumPy website, which I think is a good place to start and needs both working out a few kinks in the workflow and doing the translation in some of the most-used languages (including Spanish):
Sorry, sent too early.
https://github.com/numpy/numpy.org/issues/55
Now that that website is launched, translations can be tackled.
For SciPy, we should do something similar after that (assuming for NumPy it's successful) - start with the most high-level content.
Cheers, Ralf
On Wed, Jun 17, 2020 at 3:56 PM Luis Lozano <luis9699@live.com.mx> wrote:
Hello, My name is Luis E. Lozano Marrujo.
I am a native Spanish speaker who is interested in helping to
https://numpy.org/neps/nep-0028-website-redesign.html#translation-multilingu... translate
some (most of that which I can translate) of the documentation into Spanish. And I have some doubts:
Is there a project already that is translating the documentation into Spanish so that I can join?
What kind of qualifications do I need? (I have already translated some technical books for my own learning and entertainment.)
How do I start? Do I just start translating? If so, when I have something finished who do I send it to?
Thanks for the attention and help. Also much thanks to all the people who develop this stuff!
_______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev
-- Matt Haberland Assistant Professor BioResource and Agricultural Engineering 08A-3K, Cal Poly _______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev
-- Juan Luis Cano _______________________________________________ SciPy-Dev mailing list SciPy-Dev@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/scipy-dev
participants (4)
-
Juan Luis Cano
-
Luis Lozano
-
Matt Haberland
-
Ralf Gommers