[Bug 588692] Re: Bad brasilian translation for the word "delay" on the admin interface.

Mark Sapiro mark at msapiro.net
Sat Jun 5 20:20:18 CEST 2010


In Mailman 2.1.10, the pt-BR translation of "Defer" (not "Delay") was
"Deferir", and the translation of "Discard all messages marked
<em>Defer</em>" was "Descartar todas as mensagens marcadas como
<em>Deferidas</em>".

In Mailman 2.1.11, these were changed to "Adiar" and "Descartar todas as
mensagens marcadas como <em>Adiar</em>" respectively, so it seems this
issue was fixed in Mailman 2.1.11.

** Changed in: mailman
       Status: New => Fix Released

** Changed in: mailman
    Milestone: None => 2.1-stable

-- 
Bad brasilian translation for the word "delay" on the admin interface. 
https://bugs.launchpad.net/bugs/588692
You received this bug notification because you are a member of Mailman
Coders, which is subscribed to GNU Mailman.


More information about the Mailman-coders mailing list