[Mailman-i18n] Should we join the Translation Project?

Barry Warsaw barry at python.org
Sun Oct 12 14:28:26 EDT 2003

On Sun, 2003-10-12 at 08:19, Tokio Kikuchi wrote:

> > I'm actually much less worried about these, since I plan to move to ZPT,
> > which means that translators would not need to do whole-template
> > translations any more.  We can extract translatable strings from the ZPT
> > and put them in the pot file.
> Can a list owner edit his template for customization ?

I think we can still allow that, but it will hopefully be less
necessary.  E.g. things like disabling the "you can post to the list via
this address" text for announce-only lists should be handled by
conditionals in the ZPT instead of having to edit the html.


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 307 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://mail.python.org/pipermail/mailman-i18n/attachments/20031012/23e65afb/attachment.bin

More information about the Mailman-i18n mailing list