[Mailman-i18n] Should we join the Translation Project?

Barry Warsaw barry at python.org
Mon Oct 13 10:25:32 EDT 2003


On Mon, 2003-10-13 at 07:17, Jordi Mallach wrote:
> Hi!
> 
> On Sat, Oct 11, 2003 at 10:37:29AM -0400, Barry Warsaw wrote:
> > Besides that Martin, do you have any other input which might help us
> > decide whether to move Mailman into the TP or not?
> 
> Speaking as a translator with experience at the TP and as module
> maintainer (for mailutils and nano at the TP), I think moving to the TP
> is a good idea, but having in mind one of the biggest drawbacks:
> 
> The TP works with translations "post-release". This means: if nano 1.2.3
> is released and it contains 3 new strings, the POT will be sent to the
> TP after the release, and the translators will feed translations with
> the 3 new strings added, but these changes will be included in 1.2.4. In
> short, the TP, many times, works one step behind the upstream releases.
> 
> Of course, this can be easily solved sending a 1.2.3-pre1 tarball to the
> TP a week or so before the release, so translators can have a bit of
> time to update their translatiosn before the release. Not every module
> in the TP does that, though.

Good to know!  I already try to update the .po files before a point
release and long before a final release.  I can definitely keep up this
tradition.

-Barry

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 307 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://mail.python.org/pipermail/mailman-i18n/attachments/20031013/be3680eb/attachment.bin


More information about the Mailman-i18n mailing list