[Mailman-i18n] Just checking: UTF-8; and the html templates

Clytie Siddall clytie at riverland.net.au
Thu Mar 2 05:38:07 CET 2006

Hi there :)

When I discussed the mailman-vi translation with my KDE-vi team-mate,  
he said AFA he knew, Mailman did not support UTF-8.

So, before spending many hours on a UTF-8 translation, I thought I'd  
better check:

** does Mailman support UTF-8? **

Sorry if it's a dumb question, but you can understand, I'd rather be  

Also, the translation involves 44 html templates. That's going to  
take a while.

Is it possible to get the translation implemented once the interface  
(messages) is translated, and add the templates as they are translated?

Also, is there a priority for translating the templates? I imagine  
some are used much more often than others.

Thankyou in advance for the information. :)

from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm  
Việt hóa phần mềm tự do)

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: PGP.sig
Type: application/pgp-signature
Size: 186 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://mail.python.org/pipermail/mailman-i18n/attachments/20060302/fdc4badb/attachment.pgp 

More information about the Mailman-i18n mailing list