[Mailman-i18n] Slovak translation of GNU Mailman

Dov Zamir linux at zamirfamily.com
Sat Jul 28 09:52:15 CEST 2007

Barry Warsaw wrote:

> Hash: SHA1
> On Jul 27, 2007, at 9:06 AM, Martin Matuska wrote:
>> The Slovak translation should be in an importable state now.
>> I have been testing it successfully on my system for several weeks.
>> Some statistics:
>> Character set: UTF-8
>> Translated messages: 1248
>> Untranslated messages: 125
>> Link:
>> http://www.matuska.org/martin/mailman/
>> Patch for Mailman ver 2.1.9, including updated German and Czech
>> translations for the word "Slovak":
>> http://www.matuska.org/martin/mailman/sk-2.1.9-0.1.patch.gz
> Martin, thanks for your contribution.  I'm hoping Mark can import  
> your language for 2.1.10.  I'm also wondering whether we can get the  
> Hebrew translation into 2.1.10.
Anything I can do to help...
> Here's something I've been thinking about, and I'd like to know what  
> you folks think about this.
> Short of using a translation service such as Rosetta or Pootle, how  
> can we make translations easier to add and update?  What if all  
> translators were to use Bazaar branches of the 2.1 tree to update and  
> add new translations to?  Then all we (i.e. core developers) would  
> need to do would be to merge your branch to test the changes.  It  
> would make it easier for you because your translation branch could be  
> easily kept up-to-date with the official 2.1 branch, and it would be  
> easier for us to merge in your changes.
> Is this a crazy idea or a good one?  It should be fairly easy to  
> implement both for you all and for us.  If anybody has any questions  
> about Bazaar, of course, we're here to help.
It sounds good to me. It seems to me that this would simplify keeping 
the translation up-to-date, and still not jepordize the main branch. It 
will also give me a good place and method to store the translation. This 
is a definite improvement over the present situation!
> If you like this idea, I'd be happy to create a Launchpad team that  
> you could join and publish branches to, although it would /not/ be  
> required to use this.  In other words, you could use any Bazaar  
I'd be happy to join a launchpad team.
> branch hosting service to publish your i18n branches, even one you  
> hosted yourself.  The only thing I'd request is that we update the  
> wiki page
> http://wiki.list.org/display/DEV/Languages
> to include the location of the branch.  The really cool thing is that  
> we could write a script to automatically scrape that page and pull  
> your updates whenever we're about to cut a new release.
> Martin, how would you like to be the test subject on this one? :)
Again, if you would like more than 1 test subject...
> Thoughts?
> - -Barry
> Version: GnuPG v1.4.7 (Darwin)
> iQCVAwUBRqqNuXEjvBPtnXfVAQLA9AP+OMtU1t1pZ+6hpYzLqLqhW7pFrdiBvbzD
> GUKx6UV8Y0k2zhibelmlUgqFIjYKDhGTjH4WUjjxjpDupCyhWI/o8EonHIWSZYXq
> e8ajsTJEM3aHcj4Aq5LHQxmGa87Vp8IBwCwEirv6zSavEW3rPVk24txXFy8iE/+i
> gqiSmlc3/O4=
> =t9oS
> _______________________________________________
> Mailman-i18n mailing list
> Posts: Mailman-i18n at python.org
> Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/mailman-i18n/linux%40zamirfamily.com
> _________________________________________________________________________
> This message has been scanned by Kibbutz Beit Kama's Anti Virus software,
> and is believed to be clean of any viruses.
> _________________________________________________________________________
> !DSPAM:506,46aa8ecb62391804284693!

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.python.org/pipermail/mailman-i18n/attachments/20070728/dea0dbfa/attachment.html 

More information about the Mailman-i18n mailing list