[Mailman-i18n] Updated Polish translations
mark at msapiro.net
Thu Feb 19 04:53:36 CET 2015
On 02/17/2015 02:19 AM, Stef wrote:
> It is a noble goal to make upgrades non-disruptive and I second that.
> That said, it would be hard to argue about potential configuration issues of lists probably using 2.1.15 version and not updating to 2.1.19 for years… as I simply don't know Mailman good enough for that. I can only remind that ISO-8859-2 is very limited character set that is continuously replaced by UTF-8 and not really good choice even for lists containing only messages in Polish.
There are many reasons why the python.org Mailman hasn't been updated,
and I hope to change that going forward.
I understand that ISO-8859-2 is limited, and Mailman 3 which is the
current development focus is a Python 3 application and thus strings are
all unicode internally. SMTP itself still has to be ascii bytes on the
wire and will be, but essentially everything else will be unicode with
utf-8 encoding (where possible) in Mailman 3.
In Mailman 2.1 on the other hand, there is a hodge podge of different
character sets for the different languages, and these affect things like
the web UI, archives, plain format digests and Mailman generated
notices, but messages passing through a list and in MIME format digests,
for the most part are delivered encoded in the same encoding as the
original message although a plain text body may sometimes be recoded due
to things like msg_header and msg_footer being encoded in a different
Anyway, thanks very much for updating the translation. I have taken your
message catalog and templates, changed some problem characters like
curly quotes and ellipsis to ascii quotes and ... respectively and
recoded them to ISO-8859-2 and installed them in the branch.
Also, in running Mailman's bin/transcheck, I found and fixed the
following two problems:
--- messages/pl2/LC_MESSAGES/mailman.po 2015-02-18 12:48:07.990822542 -0800
+++ messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po 2015-02-18 14:27:23.939854634 -0800
@@ -2706,7 +2706,7 @@
msgid "No such list %(safelistname)s"
-msgstr "Lista \"%(listname)s\" nie istnieje na tym serwerze"
+msgstr "Lista \"%(safelistname)s\" nie istnieje na tym serwerze"
msgid "You're being a sneaky list owner!"
@@ -2742,7 +2742,7 @@
msgid "Permanently remove mailing list %(realname)s"
-msgstr "Usuń listę %(realname) (tej czynności nie można odwrócić)"
+msgstr "Usuń listę %(realname)s (tej czynności nie można odwrócić)"
Mark Sapiro <mark at msapiro.net> The highway is for gamblers,
San Francisco Bay Area, California better use your sense - B. Dylan
More information about the Mailman-i18n