<div dir="ltr"><div>Thank you!<br><br></div>Gari<br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Tue, Oct 11, 2016 at 10:33 PM, Mark Sapiro <span dir="ltr"><<a href="mailto:mark@msapiro.net" target="_blank">mark@msapiro.net</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">On 10/10/2016 08:13 AM, Gari Araolaza wrote:<br>
> Please accept this file as the new version of Mailman translation for<br>
> basque language.<br>
><br>
> Contains a tgz file with the directory structure<br>
<br>
<br>
</span>Thank you very much for your contribution. I have updated the branch at<br>
<<a href="https://code.launchpad.net/~mailman-coders/mailman/2.1" rel="noreferrer" target="_blank">https://code.launchpad.net/~<wbr>mailman-coders/mailman/2.1</a>> for the next<br>
release.<br>
<br>
FYI, Mailman's bin/transcheck found a few typos which I fixed. - see the<br>
attached diff.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
Mark Sapiro <<a href="mailto:mark@msapiro.net">mark@msapiro.net</a>>        The highway is for gamblers,<br>
San Francisco Bay Area, California    better use your sense - B. Dylan<br>
</font></span></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">Gari Araolaza | <a href="http://www.CodeSyntax.com" target="_blank">www.CodeSyntax.com</a> | Azitaingo Industrialdea 3-K / Eibar | <a href="mailto:garaolaza@codesyntax.com" target="_blank">garaolaza@codesyntax.com</a> | Tel: +34 943 82 17 80</div>
</div>