[Mailman-Users] English (USA)

Mark Sapiro mark at msapiro.net
Mon Jul 8 15:46:26 EDT 2019

On 7/8/19 12:15 PM, Jim Popovitch via Mailman-Users wrote:

> Now I'm confused. :-)  I know about the differences in UK and US English
> are in general (color vs colour, etc), but I don't know about the
> differences within Mailman.  Adding to my confusion is that my Mailman
> installs only have "English (USA)" and no "English (UK)", let alone any
> of the other English speaking countries.

Actually, there is no English (en, en-US, en-UK or other) message
catalog distributed with Mailman. There are templates, but no message
catalog. All of the translatable strings in the Mailman code are written
in English, and since there is no English message catalog, they are
untranslated when the target language is English.

As far as whether or not any of the strings are specifically US rather
than generic English is concerned, I don't know. One would have to audit
the messages/mailman.pot file to determine that.

However, I think a requirement that Mailman use only "generic" English
and avoid any en-US that differs from other dialects would be unduly

Mark Sapiro <mark at msapiro.net>        The highway is for gamblers,
San Francisco Bay Area, California    better use your sense - B. Dylan

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 181 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://mail.python.org/pipermail/mailman-users/attachments/20190708/0f51df9e/attachment-0001.sig>

More information about the Mailman-Users mailing list