[Python-3000] PEP: Supporting Non-ASCII Identifiers

Jim Jewett jimjjewett at gmail.com
Wed May 2 15:58:37 CEST 2007


On 5/2/07, "Martin v. Löwis" <martin at v.loewis.de> wrote:
> > So, Martin, I suggest that you expand your proposal to include a
> > transliteration mechanism and limit the allowed characters to those which
> > can be translitered.  I presume that this would be an expanding set.  Once
> > a mechanism is in place, people who want 'their' character set included can
> > do the work needed for that set.

> I can certainly add that as a request, but I'm -1 on it. There shouldn't
> be two different spellings for the same identifier, plus transliteration
> systems often depend on the natural language (e.g. ö is transliterated
> as oe in German, but (I believe) just as o in the Skandinavian languages
> that have that character).

I think this might be a job for the IDE, at at most an import hook.

If you want the German transliteration, then use the German import hook.

The reason it might need to be part of the IDE is to transliterate
back; for example when there are error messages.

Pity there isn't a good way to say

"Stop parsing this source file; feed the rest to XXX and then what it
sends back."

-jJ


More information about the Python-3000 mailing list