[Python-Dev] The "i" string-prefix: I18n'ed strings

Barry Warsaw barry at python.org
Sat Apr 8 02:05:57 CEST 2006


On Sat, 2006-04-08 at 00:45 +0200, "Martin v. Löwis" wrote:

> *Never* try to do i18n that way. Don't combine fragments through
> concatenation. Instead, always use placeholders.

Martin is of course absolutely right!

> If you have many fragments, the translator gets the challenge of
> translating "dollars". Now, this might need to be translated differently
> in different contexts (and perhaps even depending on the value of
> balance); the translator must always get the complete message
> as a single piece.

Plus, if you have multiple placeholders, the order may change in some
translations.

-Barry

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 309 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://mail.python.org/pipermail/python-dev/attachments/20060407/cdf97296/attachment.pgp 


More information about the Python-Dev mailing list