[Python-Dev] PEP 383 update: utf8b is now the error handler

Walter Dörwald walter at livinglogic.de
Fri May 8 10:34:19 CEST 2009


Stephen J. Turnbull wrote:
> Walter Dörwald writes:
> 
>  > "surrogatepass" (for the "don't complain about lone half surrogates"
>  > handler) and "surrogatereplace" sound OK to me. However the other
>  > "...replace" handlers are destructive (i.e. when such a "...replace"
>  > handler is used for encoding, decoding will not produce the original
>  > unicode string).
> 
> That doesn't bother me in the slightest.  "Replace" does not connote
> "destructive" or "non-destructive" to me; it connotes "substitution".
> The fact that other error handlers happen to be destructive doesn't
> affect that at all for me.  YMMV.
> 
>  > The purpose of the PEP 383 error handler however is to be roundtrip
>  > safe, so maybe we should choose a slightly different name?  How
>  > about "surrogateescape"?
> 
> To me, "escape" has a strong connotation of a multicharacter
> representation of a single character, and that's not true here.
> 
> How about "surrogatetranslate"?  I still prefer "surrogatereplace", as
> it's slightly easier for me to type.

I like "surrogatetranslate" better than "surrogateescape" better than
"surrogatereplace".

But I'll stop bikesheding now and let Martin decide.

Servus,
   alter




More information about the Python-Dev mailing list