[Python-Dev] Import and unicode: part two

Alexander Belopolsky alexander.belopolsky at gmail.com
Thu Jan 20 06:26:05 CET 2011

On Thu, Jan 20, 2011 at 12:11 AM, Glyph Lefkowitz
<glyph at twistedmatrix.com> wrote:
>> But for local code, having to think up an ASCII name for a module rather
>> than use the obvious native-language name, is just brain-burden when
>> creating the code.
> Is it really?  You already had to type 'import', presumably if you can think
> in Python you can think in ASCII.

Yes, it is a burden.  For example, Russian word "щи" can be
transliterated into ASCII as "schi", "shchi", "stchi", or even "wji".
There are many incompatible standards and neither is well-known or
"natural".  Reading transliterated Cyrillic text is not hard, but
guessing the correct spelling is nearly impossible.  Good programming
style guides recommend avoiding arbitrary contractions in variable
names for the same reason.

More information about the Python-Dev mailing list