[Python-es] Glosario de terminos de programacion
Alexandro Colorado
jza en oooes.org
Mie Ago 21 08:19:50 CEST 2013
Gracias, de hecho estaba buscando una convención, quizás de traducciones
profesionales ya aprobadas, basadas de algun lenguaje comercial como C, VB,
C#, o Java. Y haber compilado un glosario unico, yo he encontrado algunos
para aplicaciones con la gente de KDE. Pero este se basa mas en controles,
como botones, dialogos, botones de opcion, caja de verificacion etc.
Lo mismo con las formulas de Calc, sin embargo en programación no tengo uno
identificado. Y me preguntaba si la comunidad de Python tenían uno ya
realizado.
*parse*, es segmentacion y *framework* es un marco de trabajo como
contexto, pero dado sus multiples sinonimos como marco de operacion,
division, etc. Queria tener algo mas sustentable.
2013/8/21 Ricardo Azpeitia Pimentel <razpeitia en gmail.com>
> Como (intento de)[1] traductor del Django Book te daré un consejo. No lo
> hagas.
>
> > ¿Por qué?
> Bueno, primero porque no todos los términos los puedes traducir tan
> elocuente como lo harías en Ingles. Ejemplo intenta traducir "parse" o
> "framework" de una manera agradable al Español.
>
> Segundo, un pequeño cambio aquí con lleva un cambio en todos los
> lugares, debes de ser consiste y no siempre puedes hacer eso, hay
> casos donde se te ocurre traducir string como cadena pero si hago y
> resulta que en el código de ejemplo hace referencia a la clase string
> no lo puedes (y no debes) de traducirlo. Incluso si decides traducir
> parte del código terminas con algo bastante pocho como `if
> carro.have_gas: print 'tiene gasolina'`.
>
> > ¿Que recomiendas entonces?
> La mejor solución que me he topado es la siguiente:
> Dejar el termino original siempre y la primera vez que se mencione
> ponerlo con un asterisco y explicarlo en el pie de pagina. O si
> prefieres mandar al lector a un glosario de traducciones. Por ejemplo
> o'reilly en alguno de sus libros lo marca con un asterisco y en el pie
> de pagina te dice "Recuerda que tienes un glosario que puedes
> consultar".
>
> > Hey ¿Que tal si me das mis traducciones e ignoro tus consejos?
>
> string -> cadena
> docstring -> cadena de documentación
> namespace -> espacio de nombres
> array -> arreglo
> tuple -> tupla
> yield -> (al menos en este contexto) producir
>
> Si elegiste este camino entonces te deseo buena suerte.
>
> [1]
> https://docs.google.com/document/d/1tv8AE32lkVz2E-asDWdsmIzqbAT_nFUN7dADqxhlaI8/edit
>
> El día 20 de agosto de 2013 22:51, Alexandro Colorado <jza en oooes.org>
> escribió:
> > Estoy traduciendo unas guias para algunos frameworks en python, me
> interesa
> > saber si hay algun glosario de terminos de programacion, sobretodo si hay
> > uno en Python. Aqui algunas de las cosas que me interesa observar:
> > string
> > docstring
> > namespace
> > array
> > tuple
> > yield
> > y otros.
> >
> > --
> > Alexandro Colorado
> > Apache OpenOffice Contributor
> > http://www.openoffice.org
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Python-es mailing list
> > Python-es en python.org
> > http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-es
> > FAQ: http://python-es-faq.wikidot.com/
> >
> _______________________________________________
> Python-es mailing list
> Python-es en python.org
> http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-es
> FAQ: http://python-es-faq.wikidot.com/
>
--
Alexandro Colorado
Apache OpenOffice Contributor
http://www.openoffice.org
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.python.org/pipermail/python-es/attachments/20130821/54658891/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución Python-es