[Python-ideas] Non-English names in the turtle module.

Chris Angelico rosuav at gmail.com
Fri Sep 4 03:51:11 CEST 2015


On Fri, Sep 4, 2015 at 8:55 AM, Petr Viktorin <encukou at gmail.com> wrote:
> Why put everything in the same namespace? It might be better to use
> more of those – perhaps something like "from turtle.translations
> import tortuga" ("tortuga" being Spanish for turtle). That is probably
> too long, so why not just "import tortuga"? That "tortuga" module
> could live on PyPI for a while, before it's considered for addition to
> either the stdlib, or just the installers.

+1. These modules could simply import a boatload of stuff from
"turtle" under new names, which would make them fairly slim. Question:
Should they start with "from turtle import *" so the English names are
always available? It'd ensure that untranslated names don't get missed
out, but it might be confusing.

ChrisA


More information about the Python-ideas mailing list