How to use xmlrpc properly with Korean (non-ascii characters)

Skip Montanaro skip at pobox.com
Tue Oct 22 23:04:28 CEST 2002


    Brian> The XML-RPC definition of a string is an "ASCII string", while
    Brian> the body of a request is defined to be an XML document.

    Brian> The simplest change would be to redefine string to be "a string
    Brian> of XML Chars".

Yeah, Dave Winer's (had it misspelled before) heard that before, but not
budged.  I gave up long ago.  If you can tolerate the interface, the
archives of the xml-rpc mailing list are at

    http://groups.yahoo.com/group/xml-rpc/

Here are two recent threads:

    http://groups.yahoo.com/group/xml-rpc/message/4989
    http://groups.yahoo.com/group/xml-rpc/message/4793

The issue of non-ASCII characters in XML-RPC <string>s pops up on that
mailing list about as often as the issue of Python's indentation-based block
structure.

-- 
Skip Montanaro - skip at pobox.com
http://www.mojam.com/
http://www.musi-cal.com/




More information about the Python-list mailing list