[OT] sentances with two meanings
Harvey Thomas
hst at empolis.co.uk
Tue Jul 15 10:07:34 EDT 2003
Colin S. Miller wrote
> >
> > Matthew 25:35 I was a stranger, and you took me in.
> Care to enlighten us with the second meaning?
> I'm a native English speaker, but can only see one meaning
> 'I was unknown to you, yet you let me stay in your house'
> Although 'took me in' could also mean 'accept as a friend'
>
>
> Colin S. Miller
>
Also 'I was unknown to you and you deceived me'. Slightly colloquial
_____________________________________________________________________
This message has been checked for all known viruses by the MessageLabs Virus Scanning Service.
More information about the Python-list
mailing list