[OT] sentances with two meanings

Harvey Thomas hst at empolis.co.uk
Tue Jul 15 10:07:34 EDT 2003


Colin S. Miller wrote
> > 
> > Matthew 25:35  I was a stranger, and you took me in.
> Care to enlighten us with the second meaning?
> I'm a native English speaker, but can only see one meaning
> 'I was unknown to you, yet you let me stay in your house'
> Although 'took me in' could also mean 'accept as a friend'
> 
> 
> Colin S. Miller
> 
Also 'I was unknown to you and you deceived me'. Slightly colloquial


_____________________________________________________________________
This message has been checked for all known viruses by the MessageLabs Virus Scanning Service.





More information about the Python-list mailing list