JanC usenet_spam at janc.invalid
Thu Jun 19 04:24:05 CEST 2003

Irmen de Jong <irmen at -NOSPAM-REMOVETHIS-xs4all.nl> schreef:

>> It's called an "explosiemotor" in Dutch.
> Are you sure? I've always called it a "verbrandingsmotor"...    ;-)

Would that be a "burning engine" in English then?   ;-)

In fact both words exist:


"Be strict when sending and tolerant when receiving."
RFC 1958 - Architectural Principles of the Internet - section 3.9

More information about the Python-list mailing list