General question about Python design goals
Sibylle Koczian
Sibylle.Koczian at Bibliothek.Uni-Augsburg.de
Tue Nov 29 11:03:05 EST 2005
Peter Hansen schrieb:
> Christoph Zwerschke wrote:
>
>> Ok, these are nice aphorisms with some truth. But I had to think of
>> the German excuse "Wer Ordnung hält ist nur zu Faul zum Suchen - ein
>> Genie überblickt das Chaos." ("Those who try to keep things tidy are
>> just too lazy to search for searching - a genius surveys the chaos").
>
>
> Is that really the translation? "too lazy to search for searching"?
> What does that mean?
>
> Google translate doesn't help... here's it's rather comical attempt:
>
> "Who order holds is only to putrid for looking for - a genius grasps the
> chaos"
>
Automated translation in a nutshell.
--
Dr. Sibylle Koczian
Universitaetsbibliothek, Abt. Naturwiss.
D-86135 Augsburg
e-mail : Sibylle.Koczian at Bibliothek.Uni-Augsburg.DE
More information about the Python-list
mailing list