The Modernization of Emacs: terminology buffer and keybinding

David Kastrup dak at gnu.org
Wed Oct 3 21:10:36 CEST 2007


bcd at pvv.ntnu.no (Bent C Dalager) writes:

> In article <85sl4sqckf.fsf at lola.goethe.zz>, David Kastrup  <dak at gnu.org> wrote:
>>bcd at pvv.ntnu.no (Bent C Dalager) writes:
>>
>>Not as much "been" liberated, but "turned" liberated.
>
> I expect that either way you split this hair, using "free" in the
> sense of "possessing liberty" is still going to be quite reasonable.
>
>>But picking just a single word from a whole explanation of _one_
>>naming and declaring it as equivalent is not really being careful with
>>language at all.
>
> I have never claimed equivalence. What I have made claims about are
> the properties of one of the meanings of a word. Specifically, my
> claim is that "free" is a reasonable description of some one or some
> thing that has been "liberated".

But it suggests that the natural state would be the unfree state.

-- 
David Kastrup, Kriemhildstr. 15, 44793 Bochum



More information about the Python-list mailing list