Looking for the best way to translate an idiom

James Stroud jstroud at mbi.ucla.edu
Mon Dec 15 07:33:11 CET 2008

I V wrote:
> On Sun, 14 Dec 2008 21:08:33 -0800, James Stroud wrote:
>> Yes. I think it was the British who decided that the apostrophe rule for
>> "it" would be reversed from normal usage relative to just about every
>> other noun. I'm not sure the purpose--maybe it was to give compulsive
>> proofreaders a raison d'etre.
> It's because "it" is a pronoun; you don't put an apostrophe in "his," 
> either.

Its called humor.

More information about the Python-list mailing list