ANN: New Book: Programming in Python 3
MRAB
google at mrabarnett.plus.com
Fri Dec 19 21:19:24 EST 2008
Steven D'Aprano wrote:
> On Fri, 19 Dec 2008 18:53:22 +0100, Thomas Heller wrote:
>
>> Steve Holden schrieb:
>>> Thomas Heller wrote:
>>>> Question from a non-native english speaker: is this now valid english?
>>>>
>>>> "One of Python’s great strengths"
>>>> ^
>>>> "and also teaches Python’s functional programming features"
>>>> ^
>>>> "The book’s approach is wholly practical"
>>>> ^
>>> It always has been valid English. The apostrophe is only omitted from
>>> personal pronouns (hers, its, and so on).
>> I see, thanks. But, is the apostrophe optional in the above fragments?
>
> No. In English, you indicate possessives in one of two ways:
>
> The approach of the book is wholly practical.
> The book's approach is wholly practical.
>
> In the second form, the apostrophe is always needed, with a couple of
> exceptions. The first exception is personal pronouns:
>
> My approach is wholly practical.
> His approach is wholly practical.
> Its approach is wholly practical.
>
> (The third one often gives even native English speakers trouble, with
> confusion between the contraction "it's" (it is) and the possessive
> "its".)
>
> The second exception is if the word ends with an S. In British English,
> you put the apostrophe after the S:
>
> Thomas' approach is wholly practical.
>
> In American English, they often (but not always) add an extra S:
>
> Thomas's approach is wholly practical.
>
> which in my opinion is logical but ugly and should be avoided.
>
There's disagreement on the subject. A simple rule is to follow speech:
if you say /tomasIz/ (as I do) then add "'s", therefore "Thomas's".
More information about the Python-list
mailing list