Glyphs and graphemes [was Re: Cult-like behaviour]

Christian Gollwitzer auriocus at gmx.de
Thu Jul 19 14:34:26 EDT 2018


Am 19.07.2018 um 14:50 schrieb Gregory Ewing:
> Chris Angelico wrote:
>> On Thu, Jul 19, 2018 at 4:41 PM, Gregory Ewing
>> <greg.ewing at canterbury.ac.nz> wrote:
>>
>>> (Google doesn't seem to think so -- it asks me whether
>>> I meant "assist shop". Although it does offer to translateč
>>> it into Czech...)
>>
>> Into or from?? I'm thoroughly confused now!
>
> Hard to tell. This is what the link said:
>
> assistshop - Czech translation - bab.la English-Czech dictionary
> https://en.bab.la/dictionary/english-czech/assistshop
> Translation for 'assistshop' in the free English-Czech dictionary and"
> many other Czech translations.

Well that link tries to translate "assistshop" into the czech word 
"prodavač" which is the usual word for a person in a shop who consults 
the customers and sells the goods to them; I don't know if "assist shop" 
in English comes close, as I don't understand it (I'm a native German 
speaker)

	Christian





More information about the Python-list mailing list