[Tutor] thesaurus
Kent Johnson
kent37 at tds.net
Fri Jul 10 16:11:00 CEST 2009
On Fri, Jul 10, 2009 at 7:08 AM, Dave Angel<davea at ieee.org> wrote:
> Alan Gauld wrote:
>> Or the translation program that translated the expression
>>
>> Out of sight, out of mind
>>
>> from English to Russian and back with the result:
>>
>> Invisible, lunatic
> Or the expression:
> "The spirit is willing, but the flesh is weak"
> to:
> "The wine is good, but the meat is rotten"
These are fun but, according to snopes.com, they are probably urban
legend rather than fact:
http://www.snopes.com/language/misxlate/machine.asp
FWIW translate.google.com correctly translates both of the above from
English to Russian and back. I wonder if they have optimized for those
phrases?
Kent
More information about the Tutor
mailing list