Re: [Mailman-Users] two errors causing shunting.
Hi, chinese users. I was playing on the ChineseCodecs and made a tar ball suitable for including in the mailman distribution. http://mm.tkikuchi.net/ChineseCodecs-1.1.0p.tar.gz Place it in the $(sourcedir)/misc and you will have to rewite Makefile.in and paths.py.in then configure and make install. Rewriting is rather easy because there are ja and ko entries. Please test if it works for you. Cheers, clay@dawning.com.cn wrote:
On Mon, May 12, 2003 at 08:45:22AM +0900, Tokio Kikuchi wrote:
Hi,
Sumeet wrote:
I have two errors that cause most of my shunting with a stock mailman 2.1.2 and Python 2.2.2 both compiled on Red Hat 9 w/ stock 2.4.20-8 kernel. Any help would be greatly appreciated. Thanks. They are:
-- Tokio Kikuchi, tkikuchi@ is.kochi-u.ac.jp http://weather.is.kochi-u.ac.jp/
On Tue, 2003-05-13 at 03:40, Tokio Kikuchi wrote:
Hi, chinese users.
I was playing on the ChineseCodecs and made a tar ball suitable for including in the mailman distribution. http://mm.tkikuchi.net/ChineseCodecs-1.1.0p.tar.gz Place it in the $(sourcedir)/misc and you will have to rewite Makefile.in and paths.py.in then configure and make install. Rewriting is rather easy because there are ja and ko entries.
Please test if it works for you.
Should we include this in the standard distro? Are the Chinese translations even good enough to claim Chinese support? I have the feeling that they've languished for quite a while (unfortunately). -Barry
On Tue, May 13, 2003 at 09:05:42AM -0400, Barry Warsaw wrote:
On Tue, 2003-05-13 at 03:40, Tokio Kikuchi wrote:
Hi, chinese users.
I was playing on the ChineseCodecs and made a tar ball suitable for including in the mailman distribution. http://mm.tkikuchi.net/ChineseCodecs-1.1.0p.tar.gz Place it in the $(sourcedir)/misc and you will have to rewite Makefile.in and paths.py.in then configure and make install. Rewriting is rather easy because there are ja and ko entries.
Please test if it works for you.
Should we include this in the standard distro? Are the Chinese translations even good enough to claim Chinese support? I have the feeling that they've languished for quite a while (unfortunately).
-Barry
I've tried the Chinese translation(GB) coming with MM2.1.2, and it's a bit partial, the web interfaces are a mixture of both Chinese and English. I did see on www.list.org i18n pages that someone is heading up the Simplified Chinese translation. If he's stopped for some reason, I'd be rather happy to pick up his work and go on maintaining both the codecs and translations of Simplified Chinese. -Isaac -- Isaac Claymore /"\ ASCII Ribbon Campaign Dawning Inc. \ / Respect for open standards Beijing, China X No HTML/RTF in email http://www.dawning.com.cn / \ No M$ Word docs in email
On Tue, 2003-05-13 at 09:34, clay@dawning.com.cn wrote:
I've tried the Chinese translation(GB) coming with MM2.1.2, and it's a bit partial, the web interfaces are a mixture of both Chinese and English.
I did see on www.list.org i18n pages that someone is heading up the Simplified Chinese translation. If he's stopped for some reason, I'd be rather happy to pick up his work and go on maintaining both the codecs and translations of Simplified Chinese.
That would be great Isaac. I haven't seen any updates to Chinese in a long time, so anything you can provide would be appreciated. I'm Cc'ing Max Yu who is currently mentioned as the Chinese champion to see if he's still interested in helping out. -Barry
Isaac, it will be great if you can take over both the Chinese simplified(GB) and Chinese traditional(Big5) translation work. Thanks! Best Regards Max Barry Warsaw wrote:
On Tue, 2003-05-13 at 09:34, clay@dawning.com.cn wrote:
I've tried the Chinese translation(GB) coming with MM2.1.2, and it's a bit partial, the web interfaces are a mixture of both Chinese and English.
I did see on www.list.org i18n pages that someone is heading up the Simplified Chinese translation. If he's stopped for some reason, I'd be rather happy to pick up his work and go on maintaining both the codecs and translations of Simplified Chinese.
That would be great Isaac. I haven't seen any updates to Chinese in a long time, so anything you can provide would be appreciated. I'm Cc'ing Max Yu who is currently mentioned as the Chinese champion to see if he's still interested in helping out.
-Barry
participants (4)
-
Barry Warsaw
-
clay@dawning.com.cn
-
Max Yu
-
Tokio Kikuchi