On Thu, Feb 23, 2017 at 12:01 AM, Victor Stinner <victor.stinner@gmail.com> wrote:
2017-02-22 19:04 GMT+01:00 Serhiy Storchaka <storchaka@gmail.com>:
What percent of lines is changed between bugfix releases? Feature releases?
My largest apprehension is that the documentation can be outdated and quickly become degraded if main contributors left it.
If the original text (english) changes, untranslated text is displayed, not outdated text.
I think that's much worse than showing the outdated text. I don't see any point on showing half English and half French text if the reader can't understand the other half of it. As someone who have spent a lot of time reviewing and committing documentation patches, I'm strongly against on marking documentation translations as official. The Python documentation updates frequently and it's simply not possible to keep them sync with the official documentation. See https://github.com/python/cpython/commits/master/Doc for the commit history of the official documentation. You can easily compare it with the translations by looking their GitHub repositories. Also, there are a lot of better educational materials (e.g. Django Girls Tutorial) for people who don't speak English and have no previous programming experience. Even the tutorial contains several references to different programming concepts and programming languages such as C++. --Berker