[Mailman-i18n] korean translation

Ben Gertzfield che@debian.org
Thu, 28 Mar 2002 23:12:42 +0900

>>>>> "andsoon" == andsoon  <andsoon@igrus.inha.ac.kr> writes:

    andsoon> hi all.  I finished to translate the mailman 2.1beta in
    andsoon> korean but not completely.

Thank you very much!

I've been wondering, which charset and encoding do you think we should
use in Mailman for Korean in email?  euc-kr with base64?

I know euc-kr is probably best for web pages, but I get a lot of
Korean spam in some Windows character set, so I don't know which
people use for email in real life.


Brought to you by the letters N and O and the number 7.
"What's different, Pete, about the 69 that makes it so exciting to you?"
Debian GNU/Linux maintainer of Gimp and Nethack -- http://www.debian.org/