[Mailman-i18n] New translation: Slovak

Clytie Siddall clytie at riverland.net.au
Fri Jun 8 05:12:26 CEST 2007


Vitajte Martin !

(Welcome) to our Mailman i18n project!

On 08/06/2007, at 6:39 AM, Martin Matuska wrote:

> Hi everybody,
>
> I found out that Mailman does not support Slovak yet and have started
> translating mailman to slovak a week ago. By today, I have translated
> about 5000 lines (about 8000 still not translated) of mailman.po  
> and did
> not translate the templates yet. I use the czech translation (from  
> SVN)
> as a good starting point. I hope Slovak can be imported into future
> releases of mailman.

Your effort is very valuable to our project. Please read our i18n  
pages [1] in the wiki, for information on how to translate Mailman  
most effectively.

Also, please add your details to our list [2] of Mailman Language  
Champions. :)

from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm  
Việt hóa phần mềm tự do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN

[1] http://wiki.list.org/display/DEV/Internationalization

[2] http://wiki.list.org/display/DEV/Languages


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: PGP.sig
Type: application/pgp-signature
Size: 186 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://mail.python.org/pipermail/mailman-i18n/attachments/20070608/10fcf6de/attachment.pgp 


More information about the Mailman-i18n mailing list