[Python-Dev] PEP 545: Python Documentation Translations

Julien Palard julien at palard.fr
Sun May 14 16:07:43 EDT 2017


Hi Brett,

On Wed, 29 Mar 2017 at 13:13 Julien Palard <julien at palard.fr> wrote:

What kind of support does Read the Docs have for translations? I have no active plans to push for this but it has been idea in the back of my head for a while so it would be good to know if such a move would make this easier or harder.

[...]

Their language tags are simplified too (redundency removed (fr-FR → fr)) but not lowercased, and they
use underscore "instead of" dashes as a separator, see for example:

- https://docs.phpmyadmin.net/fr/latest/
- https://docs.phpmyadmin.net/pt_BR/latest/

while the PEP proposes /pt-br/ instead.

.. [1] Project with multiple translations
(https://docs.readthedocs.io/en/latest/localization.html#project-with-multiple-translations)

Should we just match what Read the Docs does then?

As I prefer our notation (/pt-br/) over Read the Docs one (/pt_BR/), I'd prefer if we stick on our notation. They are not against changing and looks like they're OK with our notation: https://github.com/rtfd/readthedocs.org/issues/2763

--
Julien Palard
https://mdk.fr
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.python.org/pipermail/python-dev/attachments/20170514/13d1b9b3/attachment.html>


More information about the Python-Dev mailing list