[python-nl] python text vertaal libraries

Remco Gerlich remco at gerlich.nl
Fri Oct 26 10:48:14 CEST 2007


On 10/26/07, Richard Mendes <mendes150 op gmail.com> wrote:
>
> Bedankt voor de suggestie,
> het ziet er inderdaad naar uit dat dit een goede oplossing kan zijn
> voor deze applicatie.
>
> de vertaling die gedaan moet worden is met betrekking tot teksten in
> templates,
>
> De architectuur van de nieuwe applicatie wordt op dit moment nog
> bepaald maar zal in ieder geval geen framework worden waarbij een
> database geintegreerd zit, dit vanwege performance issues.


De architectuur is nog niet bepaald, maar je weet nu al waar de bottleneck
zit?

hoogstwaarschijnlijk zullen we de webviews genereren met behulp van
> cherrypy en dan de submodules benaderen via xml rpc.
>
> Wat betreft de database connectie zijn de opties nog niet goed bekeken
> maar er wordt gebruik gemaakt van een soort caching systeem om de
> snelheid te improven.
>
> Ik ben op zoek gegaan naar een tutorial of een werkend voorbeeld maar
> er is niet echt veel te vinden over dit onderwerp weten jullie
> misschien een goede link naar een tutorial of een klein (werkend)
> voorbeeld.


Er zijn veel plaatsen waar je kunt cachen. Een cacheing proxy voor je site
zetten (Squid o.i.d.), hele pagina's opslaan in geheugen (memcached) of als
platte html files door ze zo nu en dan te genereren, objecten in het
geheugen houden, database caches... Te veel lagen van cacheing kan slecht
zijn voor je performance (bijvoorbeeld veel in Python in het geheugen houden
terwijl je database ook al queries cached levert misschien 0 snelheidswinst
op, terwijl misschien met benchmarking blijkt dat als je minder geheugen zou
gebruiken, je meer instances kon draaien en dus meer requests af kon
handelen. Of niet. Ligt eraan waar op dat specifieke moment op dat systeem
de bottleneck ligt). Waarvan heb je exact een voorbeeld nodig?

Proberen jullie een vergelijkbare architectuur te maken als het oude Perl
systeem, of wordt het een volledig nieuwe richting?

Remco Gerlich

thanks again,
>
> richard mendes
>
>
>
> On 10/25/07, cyclopsvs <mendes150 op gmail.com> wrote:
> >
> > Hallo python coders,
> >
> > ik ben recentelijk begonnen bij een bedrijf waar we een migratie moeten
> doen
> > van een perl webapplicatie naar python. Een onderdeel in de applicatie
> is
> > dat gebruikers verschillende talen voor de webpagina's kunnen kiezen.
> >
> > Wat zou hierin de beste approach zijn. Natuurlijk is het mogelijk om de
> > vertalingen allemaal in de database op te slaan en vervolgens met een
> > template engine de variabele neer te zetten. Volgens een collega van mij
> zou
> > dit een behoorlijke load op de database geven en is het zeker niet de
> > snelste manier.
> >
> > mijn vraag is of iemand hier misschien eerder mee te maken heeft gehad
> en
> > wat zijn ervaringen daarin zijn. Of er misschien libraries zijn die
> hierbij
> > behulpzaam kunnen zijn.
> >
> > met vriendelijke groet,
> >
> > richard mendes
> >
> > --
> > View this message in context:
> http://www.nabble.com/python-text-vertaal-libraries-tf4691606.html#a13409169
> > Sent from the Python - python-nl mailing list archive at Nabble.com.
> >
> > _______________________________________________
> > Python-nl mailing list
> > Python-nl op python.org
> > http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-nl
> >
> _______________________________________________
> Python-nl mailing list
> Python-nl op python.org
> http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-nl
>
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is verwijderd...
URL: http://mail.python.org/pipermail/python-nl/attachments/20071026/f83b7923/attachment.htm 


More information about the Python-nl mailing list