hiya.
I've got Mailman 2.1.b1 installed, and I was wondering about
international (specifically Japanese) characters in the subject line.
When recieving via e-mail (and viewing with a capable e-mail client),
the subject line, text, etc are all displayed correctly. As a test, I
put a few kanji in the title and message body, and hopped over to the
archives. The kanji/japanese in the body showed up just fine, but the
subject line became this:
=?ISO-2022-JP?B?GyRCRnxLXDhsISkbKEI=?=
Is this a known bug/work in progress, or is there something I can change
to fix it?
thanks,
gary
gary c wang
ICQ: 4343405
Hi:
I would like to volunteer to help translate Mailman into spanish. Please
advise
Thanks
_______________________________
Max Esquivel
Sinapsis Global S.A
max(a)sinapsisglobal.com
www.sinapsisglobal.com
we would like to download a german languagepack for mailman 2.1
best regards
martin fischer
--------------------------------------------
ATvirtual.NET
Pumpernig & Fischer OEG
Rechte Wienzeile 173/16
A - 1050 Wien
Austria
Tel.: +43 1 9743858
Fax: +43 1 9667559
Mobile: +43 676 6136552
E-Mail: office(a)atvirtual.net
WWW: http://www.atvirtual.net/
--------------------------------------------
>>>>> "DM" == Dan Mick <dmick(a)utopia.West.Sun.COM> writes:
DM> OK, I've got no idea how to browse Chinese; I'm using a
DM> Netscape and OS that have no support for the font. That might
DM> be the problem.
DM> However: if I use my personal subscription options page:
DM> http://host.dom.ain/mailman/options/listname/subscribe-addr
DM> to change language to "Traditional Chinese" or "Simplified
DM> Chinese", I get an expectedly-garbled page, but unfortunately
DM> it appears with no "Submit My Changes" button, so if I were
DM> unaware that I could use my browser's Back button, I just did
DM> something I can't recover from.
DM> Is that because my browser is just not capable? Even if so,
DM> does this seem bad?
I'm using Mozilla and when I do this, I definitely see what look to me
like Chinese characters. You're right that the submit button isn't
there, but that's because the Chinese templates are woefully out of
date.
We'll have to make a determination nearer to final release time about
which languages are suitable for release and which aren't.
-Barry
> I am native Chinese speaker, and I have installed mailman-2.0.8 English
> version successfully on my
> computer, and I want to help building Chinese templates, what should I do
> then?
2.1 is the release with multi-lingual support.
To help out, subscribe to mailman-i18n(a)python.org
(see http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-i18n)
and volunteer; I'm sure your help would be appreciated.
Time to time, it's a good idea just to check how good the templates are.
Here is a small patch that adds a target "check" for finding out the
obvious errors.
--
Misha
Index: Makefile.in
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mailman/mailman/messages/Makefile.in,v
retrieving revision 2.19
diff -u -b -r2.19 Makefile.in
--- Makefile.in 6 Mar 2002 05:05:51 -0000 2.19
+++ Makefile.in 14 Mar 2002 23:51:08 -0000
@@ -74,6 +74,9 @@
catalogs: $(TARGETS)
+check:
+ @for file in $(POFILES); do echo "Checking $$file"; msgfmt -o /dev/null --statistics -v $$file; done
+
install: doinstall
# we should depend on the .mo files instead of making them!
I haven't had time to look at this, and probably won't for several
days. I like that Mailman's current tool chain works on my fairly
stock, ancient RH6.1-ish system, but it also is fairly unweildy
<wink>.
If the new version of gettext will make /your/ lives easier, I'm happy
to upgrade the Makefiles and such to rely on it. Comments are welcome.
-Barry