I'm currently using mailman 2.1.9 on FC5. A couple of weeks ago I decided
it was time to go UTF-8 all the way. Apache is doing it, the filesystem is
doing it, so why shouldn't mailman do it?
After translating all the messages in the archives and a the templates, it
was the files in /usr/lib/mailman/messages/. I have the following
ar ca cs da de es et eu fi fr hr hu ia it ja ko lt nl no
pl pt pt_BR ro ru sl sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW
And I was specially interested in the spanish translation, so after
converting the file es/LC_MESSAGES/mailman.po to UTF-8, I tried:
# msgfmt -o mailman.mo mailman.po
mailman.po:11063: `msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\n'
mailman.po:11228: `msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n'
mailman.po:11355: `msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n'
msgfmt: found 3 fatal errors
I've tried with other languages and some of them have the same problem:
cs, fr, hr, ia, etc... The only way to fix it was to comment (delete)
quite a few `msgid' and `msgstr' lines.
What is the proper way to handle this? How can mailman be distributed with
pairs of mailman.mo and mailman.po files that don't work through msgfmt?
Is it my msgfmt version?
Any ideas? TIA,
Pedro Bezunartea López.