I'm going to be cutting the 2.1.4 release at noon EST, which is
approximately three hours from now. If there are any last minute i18n
updates, please get them in now. No other changes are allowed.
After 12noon EST, no other i18n updates will be allowed either.
Thanks and happy new year to all (including those of you already
[A discussion about replacing JapaneseCodecs and KoreanCodecs in Mailman
2.1.4 with CJKCodecs]
On Mon, 2003-12-29 at 03:26, Tokio Kikuchi wrote:
> Sorry again Barry.
> We have to keep JapaneseCodecs and KoreanCodecs in the ditribution
> and install in the pythonlib directory because email package designate
> japanese and korean as prefix of charsets. I will have to study more
> on cjkcodecs behavior (looks like japanese part has old bug in earlier
> distribution of JapaneseCodecs) so please cancel this checkin.
The problem is CODEC_MAP in email/Charset.py, right?
Here's a hack for Mailman 2.1.4:
from cjkcodecs import euc-jp, iso-2022-jp, shift_jis
from cjkcodecs import euc-kr, cp949, iso-2022-kr, johab
We add these two files to Mailman's pythonlib, and then the imports in
Charset.py should work correctly.
It would be nice if cjkcodecs provided backwards compatibility.
Otherwise, we probably want to provide some ourselves in
email/Charset.py. I'm not sure there's a better way to do this, but
attached is a strawman (untested) patch for email 2.5.5/Python 2.3.4.
It's too late to get this into Python 2.3.3, but if this is acceptable,
I can check this in for Python 2.3.4, and cut a new email package
tarball for Mailman 2.1.4, forgoing the above hack.
hello from istanbul imc.
We have a little problem.. our maillist confirmations are sent in english and we want to have it in turkish (coz most folks cant speak english around here) and also we have seen that turkish is not supported on http://www.list.org/i18n.html so can you just send the files to translate to me? and I'll send them back translated in turkish. or can't we at least change the confirmation mail (to join the list) to turkish? coz it's an important point as you might agree:) by the way.. imc-turkey also does not seem to appear in lists.indymedia.org ... waiting to hear from you soon..
I'm sending this here because it is language related, sorry if this is not
the list to post it.
First I see that for the Spanish language we are having iso-8859-1 instead
of iso-8859-15 which would allow us to use the euro symbol and all that.
Second, I see an anoyance when running lists in a country that different
language are used, or even with certain mailers alone, the problem is this:
Suppose I have a list which default language is using charset iso-8859-1,
then somebody comes and posts in iso-8859-15 and you get it all in three
mime parts, one for the header, in iso-8859-1, one for the body in
iso-8859-15 and then the footer in iso-8859-1 again. This seems quite
anoying, at least when yo look at it. I was wondering if there is, or if it
would make sense to add, something so that this doesn't happen.
Also I see something that is for sure doable, and it is that when the same
person writes with some mailers like mutt and doesn't use any 8 bits
character, then the mailer would encode the text as us-ascii, which if I'm
not wrong, should mix ok with iso-8859-1, I mean that the hole message could
come as one using iso-8859-1, and that is not done right now.
Well, just a couple of ideas, that's all.
Manty/BestiaTester -> http://manty.net
I have problems with text that is shown upon sending "help" command to the
-request address of the mailing list. Help text for some commands has been
translated correctly but most of it is still on english. I noticed that
text in cmd_x.py files begining at line 17 is always shown as english.
Anyone knows how to fix this?
Thx. and regards,
Earlier today I have contacted both Danny Terweij and Sander Steffann as
they are listed as translators for the Dutch language module.
Sander Steffann responded quickly and told me he hadn't submitted any
updates up untill now and he won't have the time to do some work for the
Dutch translation - which definitally needed. You may want to update the
website at <http://mailman.sourceforge.net/i18n.html>.
Danny Terweij did not yet respond. I guess he will.
The reason to contact these two guys is that I would like to participate
in this Dutch language module. But before I start, I would like to know
how you want updates to be delivered. Are there any guidelines?
Rejo Zenger <rejo(a)rz.xs4all.nl> - http://rejo.zenger.nl - PGP 0x75FC50F3